"إن إس أي" - Translation from Arabic to German

    • NSA
        
    • NSA-Mitarbeiter
        
    Die NSA holt sich die Leute heute direkt von der Highschool. Open Subtitles حقّ تَجنيد إن إس أي خارج مدرسة عليا هذه الأيامِ.
    Die NSA arbeitet unter Hochdruck an der Analyse des Signals und um weitere Versuche zu stoppen. Open Subtitles إن إس أي يَعْملُ في القدرةِ الكاملةِ لتَحليله بالإضافة، يَعترضُ إتصالاتَ أخرى،
    Welche richterlichen Genehmigungen braucht die NSA, um Kommunikation und Daten von US-Bürgern aufzufangen? Open Subtitles -كلا . ماهو الإذن القضائي المطلوب من الـ"إن إس أي" لاعتراض الاتصالات
    Ich kläre das mit der NSA ab. Open Subtitles أنا سأدقّق الذي خارج مع إن إس أي.
    In Bluffdale, Utah, baute die NSA das Weltgrößte Archiv für aufgefangene Daten. Open Subtitles الـ"إن إس أي" قامت ببناء أكبر مستودع للاتصالات المعترضة في "بلفدال"، بـ"يوتاه".
    Tatsache ist, dass die NSA noch nie so viele Daten gesammelt hat wie heute. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"الحقيقة أن الـ"إن إس أي لم يسبق في تاريخها" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}أن جمعت أكثر مما تفعل الآن."
    Fängt die NSA regelmäßig die E-Mails von US-Bürgern auf? Open Subtitles الأمريكي هل تعترض الـ"إن إس أي" روتينيًا على إيميلات المواطنين الأمريكيين؟
    Ich bekomme meine Anweisungen nicht von Booz Allen, sondern von der NSA. Open Subtitles لا أتحدث مع رئيس "بوز ألين"، لا أقوم بمهمات لـ"بوز ألين"، كل شيء من الـ"إن إس أي".
    Dazu würde die NSA wohl trotzdem nur ein paar Tage brauchen. Das ist Feueralarm. Open Subtitles رغم ذلك، هذا على الأرجح سيستغرق يومين من الـ"إن إس أي". هذا إنذار حريق.
    Eine Dame von der Personalabteilung der NSA, nicht von Booz Allen. Open Subtitles سيدة من الموارد البشرية، افترض أنها من الـ"إن إس أي" وليس "بوز ألين"،
    Bill Binney, Sie waren bei der NSA und haben 2001 wütend gekündigt. Open Subtitles {\pos(190,230)}.التي تظهر بسرعة ({\pos(190,230)}بيل بيني)، المسؤول السابق في الـ"إن إس أي"
    Niemand schaut der NSA über die Schulter. Open Subtitles لا يوجد إشراف على من يراقب الـ"إن إس أي
    Das bezieht sich alles auf Dinge, die zur Kernaufgabe der NSA gehören. Open Subtitles "دخول الكفاءات", و"غاما". وجميعها تتعلق بأمور محددة في صميم مهمة الـ"إن إس أي".
    Und die NSA könnte meine Accounts zerstören oder Verbindungen blockieren. Open Subtitles إ.س: والآن بعد نشر معرفي بواسطة الـ"واشنطن بوست"، الـ"إن إس أي" قد يقومون بتدمير حسابي أو حظر محاولاتي للاتصال.
    Im September 2013 beginnen im EU-Parlament Anhörungen zur Überwachung europäischer Bürger und Firmen durch die NSA. Open Subtitles في أيلول 2013، البرلمان الأوربي بدأ جلسات استماع للتحقيق في مراقبة الـ"إن إس أي" لمواطني وشركات الإتحاد الأوربي.
    Die Vorstellung von der "passiven" NSA ist Unsinn. Open Subtitles فكرة أن برنامج الـ"إن إس أي" سلبي؟ هذا هراء.
    Ging 1965 zur NSA. Open Subtitles إنضمَّ إلى إن إس أي في ' 65.
    Machte Blitzkarriere als Offizier und wechselte 1965 zur NSA. Open Subtitles ترقية سريعة، بَارِع في الإستخباراتِ والإتصالاتِ. إنضمَّ إلى إن إس أي في ' 65. -بالطبع .
    Da Sie ein Opfer der NSA sind wissen Sie genau, welche Bedrohung eine unumschränkte Geheimpolizei für die Demokratie darstellt Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}كونكِ ضحية لنظام الـ"إن إس أي"" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"يعني أنك مدركة تماما للتهديد "{\cH2BCCDF\3cH451C00}الذي تمثله الشرطة السرية غير المنضبطة على الديموقراطيات."
    William Binney ist ein legendärer Krypto-Mathematiker der NSA. Open Subtitles (ويليام بيني) أسطورة في مجال التشفير بالـ"إن إس أي".
    Normale NSA-Mitarbeiter haben die Sicherheitseinstufungen Open Subtitles موظفو الـ"إن إس أي" العاديون لديهم مزيج من التصاريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more