| Die KathedraIe ist die Handschrift der Vergangenheit, die Zukunft ist Die Presse. | Open Subtitles | إن للكاثدرائيات الكتابة اليدوية للماضي إن الصحافة وقتنا |
| Geh raus. Also, Die Presse weiß Bescheid, aber die Demo ist nicht genehmigt. | Open Subtitles | إن الصحافة تغطى ولكن ليس لدينا الإذن بالتجمهر للمسير |
| Die Presse ist hier. Ich rufe zurück. | Open Subtitles | إن الصحافة معي هنا سأتصل بك بعد قليل |
| Die Presse wird es aus dem Vigilanten-Winkel betrachten | Open Subtitles | إن الصحافة سوف تميل إلى نظرية القصّاص، |
| Die Presse macht die PLO verantwortlich. | Open Subtitles | إن الصحافة تلقي باللوم على (منظمة التحرير الفلسطينية). |