Wenn alles gut geht, trinke ich auf dich... in Clifton. | Open Subtitles | ربما انت تقول الحقيقة وربما تكذب ؟ إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك |
Wenn es so läuft, wie ich befürchte,... ist er morgen wieder bei seiner Mutter. | Open Subtitles | إن سار الأمر مثلما أتوقّع سيعود إلى أمه بحلول الغد |
Wenn das gut läuft, brauchst du nicht in der Nähe bleiben. | Open Subtitles | إن سار الأمر جيّداً، فليسَ عليكَ البقاء قريبةً |
Wenn das glatt läuft, dann werde ich mich um meinen Schwanz kümmern. | Open Subtitles | وأنت تعلم، إن سار الأمر بشكلِ جيد، ستكون هذه آخر ليلة لي في التقشف. سوف أخذ نصيبي. |
Wenn das hinhaut, darf ich dann zu deiner Hochzeit? | Open Subtitles | أعرف إن سار الأمر بشكل جيد أستطيع أن آتي إلى الزفاف |
Wenn alles gut geht, dauert es ein paar Stunden. Gut. | Open Subtitles | إن سار كل شيء بشكل صحيح، فنحن ننظر لبضعة ساعات |
Wenn alles gut geht, werde ich dich eines Tages vielleicht im Krankenhaus sehen. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى |
Wenn alles nach Plan laufen würde, würden Sie noch nicht mal mit mir reden. | Open Subtitles | إن سار عميلك كما هو مُخطط لم تكن لتتحدث إلي |
Wenn das gut läuft, dann wird sie schon bald nicht mehr bei mir wohnen und ich habe eine Familienkrise vermieden. | Open Subtitles | إن سار ذلك بشكل جيد، عندها ستخرج من شقتي قريباً جداً، |
Wenn alles nach Plan läuft, werden wir nur ein paar Minuten hier sein... und uns vermutlich nie daran erinnern. | Open Subtitles | إن سار كل شيء طبقًا للخطة سنكون هنا لدقائق وحسب ومن المحتمل ألا نتذكر أبدًا |
Wenn es so läuft, wie ich es erwarte, muss ich keinen Finger heben. | Open Subtitles | كلّا، إن سار الأمر كما أتوقع، فلن أضطر لتحريك ساكن. |
Und ich dachte, Wenn es gut läuft, könnten wir später rummachen. | Open Subtitles | وحسبت أنه إن سار الأمر على خير فيمكننا أن نتبادل القبل فيما بعد |
Wenn wir, uhh... Wenn wir das richtig anpacken, sind wir für immer weg. | Open Subtitles | ...إن إن سار الأمر كما خططنا سنرحل للأبد |
Wenn alles nach Plan läuft, wird das einzige Opfer Eco-front sein. | Open Subtitles | إن سار كل شئ حسب الخطة فالضحية الوحيدة ستكون (أيكو-فرونت) |
Wenn es nur so gewesen wäre, wäre mein Vater noch unter uns. | Open Subtitles | إن سار الأمر كما تقولين! لكان والدي لا يزال حيًا! |
Wenn alles gut läuft, wird es noch wesentlich mehr. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام، ستأخذ المزيد |
Wenn etwas passiert, setzen wir einfach Koothrappali auf den Fahrersitz und setzen ihm einen Sombrero auf. | Open Subtitles | إن سار أيّ شيء على نحو سيّء سنضع كوثربالي) بمقعد السائق) و نضع قبّعة مكسيكيّة على رأسه |