"إن فعلنا هذا" - Translation from Arabic to German

    • wenn wir das tun
        
    • Wenn wir das machen
        
    Dann sag ihm, dass du es nicht aufschieben kannst. Ich könnte sterben, wenn wir das tun. Open Subtitles أخبريه إذاً بأنّه لا يمكنك تنفيذ ذلك فقد أُقتل إن فعلنا هذا
    Dann sag ihm, dass du es nicht aufschieben kannst. Ich könnte sterben, wenn wir das tun. Open Subtitles أخبريه إذاً بأنّه لا يمكنك تنفيذ ذلك فقد أُقتل إن فعلنا هذا
    wenn wir das tun, geben wir auf. Open Subtitles إن فعلنا هذا الآن، فهذا يعني أننا استسلمنا
    Wenn wir das machen, werden sie ihre Unterstützung für die Kampagne zurückziehen. Sie wissen das, nicht? Open Subtitles إن فعلنا هذا سيسحبوا الدعم من على الحملة أنتِ تعرفين هذا، صحيح؟
    Wenn wir das machen, bedeutet das das Ende der Welt. Open Subtitles إن فعلنا هذا فسينتهي العالم
    Aber was ich an diesem Ort mag es interessiert hier niemanden, wenn wir das tun. Open Subtitles لكن ما يعجبني في هذا المكان... هو كونهم لا يمانعون إن فعلنا هذا
    wenn wir das tun... wenn... wie stellen wir es an? Open Subtitles إن فعلنا هذا... إن فعلناه... فكيف ننجزه؟
    Nicht wenn wir das tun. Yahh! Open Subtitles ليس إن فعلنا هذا
    Und wenn wir das tun, versprecht Ihr, unseren Vater zu finden? Open Subtitles و إن فعلنا هذا... -تعدين أن تعثري على أبينا؟
    Clarke, wenn wir das tun, gibt es kein Zurück. Open Subtitles إن فعلنا هذا يا (كلارك) , فلا مجال للتراجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more