"إن كان لديّ" - Translation from Arabic to German

    • Hätte ich
        
    • ob ich
        
    Hätte ich eine Kristallkugel, würde ich vorhersagen, dass diese Situation ein eher grausiges Ende nimmt. Open Subtitles إن كان لديّ بلورة سحرية، فأتوقع أن الموقف سيزداد حرجاً.
    Hätte ich gewusst, dass ihr kommt, Hätte ich aufgestockt. Open Subtitles إن كان لديّ علم أنكم آتين إلى هذا المعبد، فلقد ملئته على آخره.
    Hätte ich ein fliegendes, menschliches Baby, würde ich das nicht der Presse sagen. Open Subtitles إن كان لديّ رضيع بشري يمكنه الطيران فلن أخبر الصحافة عنه
    Nachdem sie mich gefragt hat, ob ich Kontakt zu Verbrechern hätte. Open Subtitles بعد أن سألتني مباشرة إن كان لديّ علاقات بأي مجرم
    Nachdem sie mich gefragt hat, ob ich Kontakt zu Verbrechern hätte. Open Subtitles بعد أن سألتني مباشرة إن كان لديّ علاقات بأي مجرم
    Hätte ich ein fliegendes Baby, würde ich den Mund halten. Und du auch. Open Subtitles إن كان لديّ رضيع يمكنه الطيران كنت لأغلق هذا، وأنتِ كذلك
    - Hätte ich ein Direktterminal... Open Subtitles إن كان لديّ إتصال بطرف مباشر... . (فلين).
    und weiß nicht, ob ich damit fertig werden kann, eine Mutter in diesem Land zu sein. TED ولا أعرفُ إن كان لديّ ما يلزمُ لتحمّل الأمومة في هذه البلد.
    Erinnerst du dich, als du mich gefragt hattest, ob ich Kinder habe? Open Subtitles أتذكرينَ حينَ سألتِني إن كان لديّ أطفال؟
    Ich frage mich langsam, ob ich dazu fähig bin. Open Subtitles لقد بدأت أتساءل إن كان لديّ جانب جيد
    Sie hatten mich mal gefragt, ob ich an etwas glaube. Open Subtitles لقد سألتني من قبل إن كان لديّ إيمان
    Er weiß nicht, ob ich Beweise gegen ihn habe. Open Subtitles لا يعرف ما إن كان لديّ دليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more