Wenn wir jede Nacht reingehen, werden sie wissen das wir kommen. - Wir werden beschossen werden. - Nascimento. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب كل ليله فهم سينتظرون لقتلنا |
Wenn wir wirklich losfahren, um einem Klon die Identität zu klauen, habe ich eine Bedingung: | Open Subtitles | إن كنا سنذهب في رحلة برية لسرقة هوية مستنسَخة مسكينة فلدي طلب واحد |
Wenn wir schon über die Ehe hinausgehen... dann lass es uns auch tun. | Open Subtitles | ما أعنيه، إن كنا سنذهب إلى ما بعد الزواج، لنذهب إلى ما بعده |
Oh, bevor wir gehen, ernte ich aber noch die Karotten. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات. |
Wenn wir gehen, müssen wir sofort gehen. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب, يجب أن نذهب الآن. |
Überall, wo wir gehen, fragt er mich, ob wir fahren nach Haiti! | Open Subtitles | أين ما نذهب، يسألني إن "كنا سنذهب إلى "هايتي! |
Kim, Wenn wir nach Kandahar wollen, musst du neue Kleidung kaufen. | Open Subtitles | (كيم)، إن كنا سنذهب لـ(قندهار) يجب عليكِ شراء ملابس جديدة |
Nun, Wenn wir bis nach Chelsea runterfahren, werden wir etwas Benzin brauchen. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب إلى (تشيلسي)، فسنحتاج للوقود |