"إن كنّا نستطيع" - Translation from Arabic to German

    • ob wir
        
    Phoebe, ich habe mich gefragt, ob wir uns nicht zum Lunch treffen sollten. Open Subtitles فيبي، أتساءل إن كنّا نستطيع مقابلة بعضنا على الغداء
    Wir können nach Infrarot Daten von den Satelliten Bildern suchen, schauen, ob wir einen Standort erhalten. Open Subtitles يمكننا إجراءُ مسحٍ بالأشعّةِ تحتَ الحمراء لصور القمر الصناعيّ -نرى إن كنّا نستطيع تحديد الموقع
    Mal schauen, ob wir unseren Mann finden. Open Subtitles لنرَ إن كنّا نستطيع أن نجد المشتبه به
    Wir mussten herausfinden, ob einer von Ihnen der Maulwurf ist, ob wir Ihnen... trauen können. Open Subtitles وجب علينا معرفة إن كنتما الجاسوس إن كنّا نستطيع... الوثوق بكما
    Mal sehen, ob wir ihn aufrütteln. Open Subtitles لنرَ إن كنّا نستطيع التأثير عليه.
    Ich und Dr. Brennan werden sehen, ob wir irgendwelche Beweise finden können, die darauf hinweisen, wo er sich aufhalten könnte. Open Subtitles سآخذ الد. (برينان) ونتحقق إن كنّا نستطيع إيجاد أيّة أدلة تقودنا إلى المكان الذي إنسل إليه.
    Crowley und ich schlagen uns durch die Wälder und schauen, ob wir Cujo aufspüren können. Open Subtitles حسناً، سنقصد أنا و(كراولي) الغابة لنرى إن كنّا نستطيع تتبع (كوجو).
    Jetzt müssen wir uns das gesamte Holz hier anschauen und schauen, ob wir das Stück finden, das benutzt wurde, um Dover zu töten. Open Subtitles الآن علينا إلقاء نظرة على جميع الأشياء الخشبية هنا... لنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد القطعة التي إستُعملت لقتل (دوفر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more