Doch, tue ich, denn wenn nicht, dann können wir das auch gleich lassen. | Open Subtitles | بلى سأقوم بذلك، لأنني إن لم أفعل فالأفضل ألا نقوم بهذا أصلاً |
Und wenn nicht, nehme ich an, werden Sie mir sagen daß Sie ermächtigt sind, mir das Kommando zu entziehen. | Open Subtitles | الذين ثُبت أن لهُم قِيمة. و إن لم أفعل, أفترض أنكَ سوف تُخبرنيّ أنهُ تم إعطاءِ الأوامر بِتنحيتيّ عن القَيادة. |
Und wenn nicht, Paps? Was willst du dann machen? | Open Subtitles | و إن لم أفعل يا أبي ماذا أنت فاعل حيال الأمر ؟ |
Ich muss Sie trotzdem erschießen. Wir können darüber reden, aber wenn ich es nicht tue, hat mein Leben keinen Sinn. | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنعني من إطلاق النار عليك لن أملك حياة إن لم أفعل هذا |
- Tue ich es nicht, geht er zur Polizei. | Open Subtitles | هل جننتِ؟ - إن لم أفعل ، فسيذهب إلى الشرطة - |
Das bedeutet wohl, wenn ich nicht tue, was Sie sagen, löschen Sie mich aus. | Open Subtitles | لذا، أظن أن هذا يعني، أنني إن لم أفعل , ما تريدني أن أفعله |
-Was? Ich wollte das nicht, ich schwör's. Er hat mich gezwungen, ihm zu helfen. Er hat gesagt, er bringt mich auch um, wenn ich's nicht tue. | Open Subtitles | لم أتعمّد ذلك، أقسم، أرغمني على مساعدته، قال إن لم أفعل فسيقتلني أيضاً |
Aber wir überstehen... nicht mal die nächsten sechs Tage, wenn ich das hier nicht tue. | Open Subtitles | لكننالنننجحخلالالستةأيامالقادمة... إن لم أفعل ذلك |
Und jetzt muss ich meine Zeit mit dieser Geschichte vom Burger-Wender vergeuden,... und wenn nicht, macht mir sein alter Herr Ärger, meiner Abteilung, meiner ganzen Dienststelle. | Open Subtitles | لذا الآن ، يجب علي تضييع وفتي في التحقق في قصة البرجر و إن لم أفعل ، والده سيُضيعني. |
wenn nicht, dann ist es jetzt zu spät. | Open Subtitles | حسناً، إن لم أفعل ذلك فإنه من المتأخر الآن |
Ich muss sie sehen. wenn nicht, sterbe ich. | Open Subtitles | يجب أن أراهم، و إن لم أفعل سأموت |
wenn nicht... ist mein Leben bedeutungslos. | Open Subtitles | إن لم أفعل.. حياتي ستكونُ بلا معنى. |
Ich wäre ein ziemlich schlechter Bruder, wenn nicht. | Open Subtitles | حسناً ، سأكون أخاً سيء إن لم أفعل |
wenn nicht, werden Menschen sterben. | Open Subtitles | لأن هناك من سيموت، إن لم أفعل. |
Ich muss es tun. wenn nicht, dann stirbt Merlin. | Open Subtitles | يجب أن أفعل , سيموت ( مارلين ) إن لم أفعل |
- Selbst wenn nicht, ich kenne die Prozedur. | Open Subtitles | إن لم أفعل أعرف الإجراءات |
Denn wenn ich es nicht tue, wird dich schnell genug jemand anderes holen. | Open Subtitles | لأنني إن لم أفعل هناك شخص آخر سيأتي خلفك سريعاً |
Ich muss ihn jetzt aufmachen. wenn ich es nicht tue, ist er tot. | Open Subtitles | يتحتّم أن أفتح صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك , سيموت |
wenn ich es nicht tue, tut es jemand anderes. | Open Subtitles | . إن لم أفعل ذلك، فسيفعله شخص آخر |
Er sagt, dass er von mir gehört hat, dass er meinem Sohn wehtun wird, wenn ich nicht tue, was er will | Open Subtitles | و أنه سيؤذي ابني إن لم أفعل ما يريد و أخذ أموالي و جواز سفري |
Ich behalte meinen Job, wenn ich zu Ihnen stehe. Ich behalte ihn, wenn ich's nicht tue. | Open Subtitles | أحتفظ بعملي إن وقفتُ بوجهكَ وأحتفظ به إن لم أفعل |
Aber wir überstehen... nicht mal die nächsten sechs Tage, wenn ich das hier nicht tue. | Open Subtitles | لكننالنننجحخلالالستةأيامالقادمة... إن لم أفعل ذلك |