wenn Sie sich die Welt ansehen, sehen Sie Methanhydrat in Ozeanen um jeden Kontinent herum. | TED | إن نظرتم إلى العالم، لديكم هيدرات الميثان في المحيط حول كل قارة. |
Hier ein paar Beispiele. Sie sind sehr glatt, wenn Sie sich dazu diese Bilder von den Baumpollen anschauen, die dafür bestimmt sind vom Wind davongetragen zu werden. | TED | وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح |
wenn Sie sich die Y-Achse dieses Graphen anschauen, dann sehen Sie, dass man in der mechanisch ventillierten Luft eine höhere Wahrscheinlichkeit hat, mit potentiellen Pathogenen in Kontakt zu kommen, oder Krankheitserregern, als wenn man sich draußen aufhält. | TED | إن نظرتم إلى المحور الرأسي لهذا الرسم البياني، سترون أنه، في الجو المهوى ميكانيكيا، لدينا احتمالية أعلى في مواجهة عوامل مرضية محتملة، أو جراثيم، من لو كنا في الهواء الطلق. |
wenn man sich die psychologische Literatur ansieht, sind dies die vier beständigen, definierenden Komponenten des Bedauerns. | TED | حسناً إن نظرتم إلى هذا التفسير النفسى، سترون أن هذه ال4 مكونات الدائمة التى تحدد مفهوم الندم. |
Also, wenn man sich dieses kleine Skript hier ansieht, ist die Geschwindigkeit immer 30. | TED | إذاً إن نظرتم إلى سسلسة الأوامر هنا، فالسرعة ستكون ثلاثين دائماً. |
Aber wenn man sich auf das große Ganze rückbesinnt -- wir sind auch Säugetiere! | TED | لكن إن نظرتم إلى الصورة الكبيرة، نحن أيضًا ضمن تصنيف الثدييات. |
wenn Sie sich die X-Achse dieses Graphen anschauen, dann sehen Sie, dass das, was wir im Allgemeinen erreichen wollen - also die Außenwelt draußen zu halten - mit Hilfe mechanischer Belüftung erreicht wurde. | TED | إن نظرتم إلى المحور الأفقي لهذا الرسم البياني، سترون أن ما نريد عادة أن نقوم به -- والذي هو ترك ما الهواء الطلق خارجا -- قد أنجزنا ذلك من خلال التهوية الميكانيكية. |
wenn Sie sich die derzeitige Situation anschauen, | TED | إن نظرتم إلى الوضع الحالي، |
wenn Sie sich ansehen, wo sie stationiert sind – es sind die roten Punkte auf dieser Folie – sehen Sie fünf von ihnen im Nahen Osten, und die anderen sind in den USA. | TED | إن نظرتم إلى حيث تتواجد -- وعلى هذه الشريحة هي النقط الحمراء هناك -- هناك خمس منها تعمل في الشرق الأوسط، وبقيتها موجودة في الولايات المتحدة. |
wenn man sich auf der rechten Seite, Südseite ... | Open Subtitles | إن نظرتم إلى اليمين من الجهة الجنوبية... |