"إيجون" - Translation from Arabic to German

    • Egon
        
    • Aegon
        
    • Aegons
        
    Sehr gut. Was macht die Schule, Egon? Open Subtitles علىمايرام،مرحباً"إيجون " كيف الأحوال فى المدرسة؟
    Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, erheben Sie sich! Open Subtitles " بيتر فينكمان "، " رايموند ستانتز " "إيجون سبينجلر "، قفوا
    Egon glaubt, es gibt eine Brutwoge bei den Kakerlaken. Open Subtitles أجل، " إيجون " يعتقد بأنه يوجد ارتفاع هائل فى عدد الصراصير
    Über Aegon und seinen Drachen. Aegon hat einst hier gelebt. Wusstet Ihr das? Open Subtitles إنه عن (إيجون) وتنانينه وكان (إيجون) يعيش هُنا، أتعرف هذا؟
    Das Wort ist "Aegon". Hier seht Ihr ein A und ein E. Open Subtitles هذه الكلمة (إيجون)، عندما تنظر تجد "إ"،"يـ"،"جـ" تنطق سوياً،
    Und der Titel des Buches ist "Die Geschichte Aegons des Eroberers und seiner Eroberung Westeros". Open Subtitles وعنوان الكتاب بأكمله يُسمى "تاريخ (إيجون) الفاتح وسعيه للجانب الغربي"
    Egon glaubt an eine Woge in der Kakerlakenbrut. Open Subtitles و " إيجون " يعتقد بأنه حتى يوجد ارتفاع هائل فى نسبة تكاثر الصراصير
    Das ist noch nicht alles. Sag's Ihnen, Egon. Open Subtitles لأن هذا ليس كل شئ أخبرهم" إيجون"
    - Die Eintracht wird Meister. - Wenn Egon gesund bleibt. Open Subtitles النادي سيفوز بالدوري - إذا بقي (إيجون) بمستواه -
    Egon, es war keine Einbildung. Open Subtitles "إيجون "، أنا لم أتخيل ذلك
    - Egon, was denkst du? Open Subtitles -إذن " إيجون "، ما رأيك؟
    Egon... Open Subtitles إيجون
    - Egon. Open Subtitles - إيجون " "
    Baelor dem Gesegneten, Aegon dem Unwürdigen, und Daeron dem Guten. Open Subtitles (بايلر) المُبارك، و(إيجون) الجائر، و(دارين) الطيب.
    Die Scheiße aus ihren Abflussrohren floss über Aegons Hügel hinunter, die Gerberzeile entlang und direkt vor meine Haustür. Open Subtitles بالقرب من البراز الذي كان يُصّب من مواسير مراحيضهم والذي كان يتدفق من جانب ... (تل (إيجون مروراً بطريق (تانر)، ووصولاً إلى عتبة بابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more