"إيراداتها" - Translation from Arabic to German

    • Einnahmen
        
    2003 wurden Projekte im Gesamtwert von 490,6 Millionen Dollar durchgeführt; den Einnahmen in Höhe von 66,2 Millionen Dollar stehen Ausgaben von 47,8 Millionen Dollar gegenüber. UN ووصل مجموع المشاريع المنجزة لعام 2003 إلى 490.6 مليون دولار، بلغ مجموع إيراداتها 66.2 مليون دولار ونفقاتها 47.8 مليون دولار.
    Warum gibt die Regierung Ugandas 110 Prozent ihrer Einnahmen aus? TED لماذا الحكومة اليوغندية تنفق 110 في المئة من ميزانيتها من إيراداتها الذاتية؟
    Nächstes Quartal soll die Firma Ihre Einnahmen verdreifachen. Open Subtitles هذه المرة في الربع القادم تستعد هذه الشركة لمضاعفة إيراداتها ثلاثة أضعاف
    Aber das zeigt, dass die Regierung von Uganda nicht daran hängt, ihre eigenen Einnahmen in produktive Investments zu stecken, sondern diese Einnahmen lieber verwendet, um staatliche Aufwendungen zu finanzieren. TED ولكن هذا يظهر لكم أن حكومة يوغندا ليست ملتزمة بإنفاق إيراداتها الذاتية للإستثمار في الإستثمارات المنتجة، بل وتكرس هذه الإيرادات لدفع هيكل الإنفاق العام.
    Natürlich erheben in diesem System die Regierungen Steuern und sie verwenden Teile dieser Einnahmen, um soziale Programme zu finanzieren, womit die Regierung nicht nur die Rolle des Regulierers hat, sondern auch die des Vermittlers sozialer Güter. TED بالطبع، في هذا النظام، تدفع الحكومات الضرائب، وتستخدم جزءا من إيراداتها لتمويل البرامج الإجنماعية، والإعتراف بأن دور الدولة لا يقتصر فقط على التنظيم وإنما الحُكم في توزيع الفوائد الإجتماعية.
    6. nimmt mit Besorgnis Kenntnis von dem weiteren Rückgang der Reserven des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen und ersucht den Hohen Kommissar, den Ursachen der anhaltenden operativen Defizite auf den Grund zu gehen, um dafür zu sorgen, dass die Betriebskosten des Amtes seine Einnahmen im jeweiligen Finanzjahr in der Regel nicht übersteigen; UN 6 - تلاحظ مع القلق الاستنفاد الحاصل مرة أخرى في احتياطيات المفوضية، وتطلب إلى المفوض السامي فحص أسباب استمرار العجز في اعتمادات التشغيل لضمان أن تؤدي المفوضية عملها في الأحوال العادية في حدود إيراداتها لكل سنة مالية؛
    Und beim Abendessen erfuhr ich, dass die Haupteinnahmequelle von Kiribati ... – es ist ein sehr armes Land – dass seine Einnahmen aus dem Verkauf von Fischfangrechten an andere Länder kommen. Kiribati ermöglicht ihnen, in seinen Gewässern zu fischen, da es dazu selbst nicht über die nötigen Kapazitäten verfügt. TED و خلال تناول وجبتنا، علمت أن معظم إيرادات و مدخول كيريباتي-- وهي دولة فقيرة جداً -- و لكن معظم إيراداتها تأتي من بيع تصاريح للدول الأجنبية لأخذ الأسماك من مياهها، لأن ليس لدى كيريباتي القدرة على أخذ هذا السمك بنفسها.
    Der Dienst ist -- (Applaus) durch eigene Einnahmen vollkommen selbstständig, ohne öffentliche Gelder in Anspruch zu nehmen und das Querfinanzierungsmodell, bei dem der Reiche mehr und der Arme weniger zahlt und Unfallopfer die Hilfeleistungen für umsonst bekommen funktioniert tatsächlich. TED الخدمة هي .. ( تصفيق) مستدامة بذاتها وبصفة كلية من إيراداتها الخاصة بدون الحصول على تمويل حكومي و نموذج الإعانة الإضافية قد نجح فعلًا بينما يدفع الأغنياء أكثر , والفقراء أقل ويحصل ضحايا الحوادث على الخدمة مجانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more