Du kannst es nicht erklären, musst es mir zeigen. | Open Subtitles | لا يمكنكَ شرح ذلك. عليكَ أن تريني إيّاها |
Aber die weise Frau, die es mir gab, schwor auf seine Wirkung. | Open Subtitles | لكنّ الامرأة الحكيمة التي أعطتني إيّاها أقسمَتْ على أنّها قويّة. |
Ich hab nie erwartet, daß du sie mir umsonst geben würdest. | Open Subtitles | لم أتوقّع يوماً أن تعطيني إيّاها دون مقابل |
Haben Sie schon irgendwelche Resultate von der Probe, die ich Ihnen gab? | Open Subtitles | هل حصلتِ على أيّة نتائج من العيّنة التي أعطيتكِ إيّاها ؟ |
In der Schokolade die sie dir gab war ein Abführmittel. | Open Subtitles | الشوكولاته السويسرية التي أعطتكِ إيّاها كانت ملين للأمعاء |
Ja. "Give it to me!" | Open Subtitles | جيد، امنحني إيّاها |
Ich bin nicht verrückt. Das sind die Drogen, die sie mir geben. | Open Subtitles | لست مجنونة بل العقاقير التي يُناولوني إيّاها |
Ich fahr euch so lange hinterher, bis ihr es mir wiedergebt. | Open Subtitles | إذا لم تعطني إيّاها الآن سأركب هذه السيارة ، واستمرّ في ملاحقتكم حتى تعطوني إيّاها |
Das ergibt: Du gibst es mir nur, wenn du es nicht mehr brauchst. | Open Subtitles | وذلك يساوي الطريقة الوحيدة التي سوف تعطيني إيّاها وهي إذا كنتِ لاتحتاجين إليها. |
Wenn Sie es haben, geben Sie es mir bitte, und wir können das alles endlich hinter uns lassen. | Open Subtitles | إن كانت عندكَ فأعطني إيّاها رجاءً ويمكننا إنهاء كلّ هذا أخيراً، وإن لم تفعل، فلا بأس... |
Ich habe viel nachgedacht. Über die Fotos und das Modell, das sie mir in der Wohnung gezeigt haben. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة |
Er hat diese Information, die ich brauche, aber er wird sie mir nur geben, wenn ich ihm etwas Meth beschaffe. | Open Subtitles | لديه معلومة أحتاجها، لكنه لن يُعطيني إيّاها إلا إذا زودته بالميثامفيتامين |
Ich nahm meine Kleine mit runter zum Dock, und gab ihr einen Abschiedskuss. | Open Subtitles | وصّلتُ ابنتي إلى الرصيف وقبلتها مُودّعاً إيّاها. |
Ich wollte sie dir zu Weihnachten schenken. Für das neue Fahrrad, das deine Mom für dich hatte. | Open Subtitles | كنتُ احتفظ به لأهديك إيّاه على العيد، لتستعمله بالدرّاجة الكبيرة التي كانت أمّك ستُهديك إيّاها. |
Es gibt Dinge, die sagen sie dir nicht in der Police Academy ... | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا يلقنونك إيّاها في أكاديمية الشرطة... |
"Give it to me!" | Open Subtitles | "قولي " امنحني إيّاها |
"Give it to me." | Open Subtitles | اعطني إيّاها |
Und es ist in Ordnung, wenn du sie nicht mit uns teilen möchtest, aber ich glaube einfach wirklich, dass du sie mit jemandem teilen solltest. | Open Subtitles | ولا بأس إن لم ترِد مشاطرتنا إيّاها. لكن ينبغي أن تعيد النظر في مشاطرتها مع أحد. |
Ich hoffe, bevor du sie verjagt hast, hast du erfahren, was du wissen wolltest. | Open Subtitles | آمل أنّكَ استخلصت منها مرادكَ قبل استفزازك إيّاها لتغادر |
Wenn du hier bist, um mir ein Weihnachtsgeschenk zu geben, behalte jedes Messer oder Foltergerät, das du mir geben wolltest. | Open Subtitles | إن جئت لإعطائي هدية عيد الميلاد فاحتفظ بالسكّين أو آداة التعذيب التي تنوي إهدائي إيّاها. |