"إيّاها" - Translation from Arabic to German

    • es mir
        
    • sie mir
        
    • gab
        
    • sie dir
        
    • me
        
    • du sie
        
    • mir geben
        
    Du kannst es nicht erklären, musst es mir zeigen. Open Subtitles لا يمكنكَ شرح ذلك. عليكَ أن تريني إيّاها
    Aber die weise Frau, die es mir gab, schwor auf seine Wirkung. Open Subtitles لكنّ الامرأة الحكيمة التي أعطتني إيّاها أقسمَتْ على أنّها قويّة.
    Ich hab nie erwartet, daß du sie mir umsonst geben würdest. Open Subtitles لم أتوقّع يوماً أن تعطيني إيّاها دون مقابل
    Haben Sie schon irgendwelche Resultate von der Probe, die ich Ihnen gab? Open Subtitles هل حصلتِ على أيّة نتائج من العيّنة التي أعطيتكِ إيّاها ؟
    In der Schokolade die sie dir gab war ein Abführmittel. Open Subtitles الشوكولاته السويسرية التي أعطتكِ إيّاها كانت ملين للأمعاء
    Ja. "Give it to me!" Open Subtitles جيد، امنحني إيّاها
    Ich bin nicht verrückt. Das sind die Drogen, die sie mir geben. Open Subtitles لست مجنونة بل العقاقير التي يُناولوني إيّاها
    Ich fahr euch so lange hinterher, bis ihr es mir wiedergebt. Open Subtitles إذا لم تعطني إيّاها الآن سأركب هذه السيارة ، واستمرّ في ملاحقتكم حتى تعطوني إيّاها
    Das ergibt: Du gibst es mir nur, wenn du es nicht mehr brauchst. Open Subtitles وذلك يساوي الطريقة الوحيدة التي سوف تعطيني إيّاها وهي إذا كنتِ لاتحتاجين إليها.
    Wenn Sie es haben, geben Sie es mir bitte, und wir können das alles endlich hinter uns lassen. Open Subtitles إن كانت عندكَ فأعطني إيّاها رجاءً ويمكننا إنهاء كلّ هذا أخيراً، وإن لم تفعل، فلا بأس...
    Ich habe viel nachgedacht. Über die Fotos und das Modell, das sie mir in der Wohnung gezeigt haben. Open Subtitles كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة
    Er hat diese Information, die ich brauche, aber er wird sie mir nur geben, wenn ich ihm etwas Meth beschaffe. Open Subtitles لديه معلومة أحتاجها، لكنه لن يُعطيني إيّاها إلا إذا زودته بالميثامفيتامين
    Ich nahm meine Kleine mit runter zum Dock, und gab ihr einen Abschiedskuss. Open Subtitles وصّلتُ ابنتي إلى الرصيف وقبلتها مُودّعاً إيّاها.
    Ich wollte sie dir zu Weihnachten schenken. Für das neue Fahrrad, das deine Mom für dich hatte. Open Subtitles كنتُ احتفظ به لأهديك إيّاه على العيد، لتستعمله بالدرّاجة الكبيرة التي كانت أمّك ستُهديك إيّاها.
    Es gibt Dinge, die sagen sie dir nicht in der Police Academy ... Open Subtitles هناك بعض الأشياء لا يلقنونك إيّاها في أكاديمية الشرطة...
    "Give it to me!" Open Subtitles "قولي " امنحني إيّاها
    "Give it to me." Open Subtitles اعطني إيّاها
    Und es ist in Ordnung, wenn du sie nicht mit uns teilen möchtest, aber ich glaube einfach wirklich, dass du sie mit jemandem teilen solltest. Open Subtitles ولا بأس إن لم ترِد مشاطرتنا إيّاها. لكن ينبغي أن تعيد النظر في مشاطرتها مع أحد.
    Ich hoffe, bevor du sie verjagt hast, hast du erfahren, was du wissen wolltest. Open Subtitles آمل أنّكَ استخلصت منها مرادكَ قبل استفزازك إيّاها لتغادر
    Wenn du hier bist, um mir ein Weihnachtsgeschenk zu geben, behalte jedes Messer oder Foltergerät, das du mir geben wolltest. Open Subtitles إن جئت لإعطائي هدية عيد الميلاد فاحتفظ بالسكّين أو آداة التعذيب التي تنوي إهدائي إيّاها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more