Weißt du nicht mehr, wie du mich nach Hause brachtest in jener Nacht? | Open Subtitles | ألا تتذكر إصطحابكَ إيّاي إلى بيتكَ بتلكَ اللّيلة؟ |
Also, danke, Kumpel. Danke, dass du mich zum Babysitten hier hast sitzen lassen. | Open Subtitles | لذا شكرًا لكَ يا صديقي على تركك إيّاي أجالس أطفالًا هنا |
Glaubst du nicht, dass es praktisch war, dass du mich so einfach geschnappt hast? | Open Subtitles | ألم ترتاب من أسركَ إيّاي بمنتهى السهولة؟ |
Das erklärt immer noch nicht, warum du mich in 500 $ Stiefeln durch den Schlamm hast waten lassen. | Open Subtitles | هذا ما زال لا يفسّر جعلك إيّاي أقطع مسيرًا طويلًا بحذاء قيمته 500 دولار. |
Ich hatte 900 Jahre um Geduld zu lernen, obwohl ich neugierig bin zu wissen, warum du mich solange in einem Sarg erdolchst hattest. | Open Subtitles | أمضيت 900 عامًا لتعلُّم الصبر. إلّا أن الفضول يحدوني حول سبب ترككما إيّاي مُخنجرًا في تابوت هذا الأمد الطويل. |
Ich spürte, wie du mich beobachtet hast, als ich verhört wurde. | Open Subtitles | أحسستُ بمراقبتكَ إيّاي أثناء استجوابي |
Danke, dass du mich nach Hause begleitest. | Open Subtitles | إنّي ممتنة لمرافقتك إيّاي للمنزل. |
Danke, dass du mich aushältst. | Open Subtitles | شكراً لاحتمالك إيّاي |
Ich weine nicht, weil du mich geschlagen hast. | Open Subtitles | أنا لا أبكي للكمك إيّاي. |
Ich lasse sie dich nicht so vergessen, wie Klaus dafür gesorgt hat, dass du mich vergisst. | Open Subtitles | أرفض أن أنسيكَ إيّاها مثلما أنساكَ (كلاوس) إيّاي |
Weißt du, auch wenn ich es zu schätzen weiß, dass du mich vor Eva gerettet hast... | Open Subtitles | إنّي رغم ذلك ممتنة لإنقاذك إيّاي من (إيفا). |
Der einzige Grund, warum du mich immer und immer wieder gerettet hast, ist, weil du glaubst, dass wenn du es nicht tust, dir Elena niemals verzeihen würde. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإنقاذك إيّاي مرارًا وتكرارًا هو اعتقادك بأنّك ما لم تنقذني، فإن (إيلينا) لن تسامحك أبدًا. |
dass du mich gewählt hast. | Open Subtitles | -أعني هذا -اختياركَ إيّاي |
Klar, bei meinem Glück, lässt du mich fallen. | Open Subtitles | -أجل، و أكون عُرضةً لإسقاطكَ إيّاي . |
Ich will keinen Neuanfang, der darin besteht, dass du mich erst einmal Louis abkaufen musst. | Open Subtitles | أي نوعٍ من الفرص لدينا إن كانت بدايتنا الجديدة... عن طريق شراؤك إيّاي من (لويس)؟ |