Aus dem Weg. Sofort Aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدوا من المنطقة ابتعدوا من المنطقة على الفور |
FBI! Aus dem Weg! | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، ابتعدوا من هنا |
Raus hier! Raus hier! | Open Subtitles | ابتعدوا من هنا, ابتعدوا من هنا |
(Tenoch) Raus, beweg dich! | Open Subtitles | ابتعدوا من هنا، يا لقطاء |
- Weg von den Fenstern! | Open Subtitles | ابتعدوا من تلك النوافذ |
Weg von hier! | Open Subtitles | ابتعدوا من هناك! |
Vergebt ihm nicht! Verschwindet von hier! | Open Subtitles | لا تسامحوه ابتعدوا من هنا الآن |
Kümmert euch um euren Scheiß. Verschwindet von hier. | Open Subtitles | اذهبوا لاعمالكم ابتعدوا من هنا |
Aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدوا من الطريق. ابتعدوا من الطريق. -تحركوا، .ابتعدوا |
Scheiße! Aus dem Weg! | Open Subtitles | اللعنة ابتعدوا من هنا |
Aus dem Weg! | Open Subtitles | هاى, ابتعدوا من الطريق- |
Aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدوا من هنا |
Aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدوا من هنا |
Es genügt, Raus! | Open Subtitles | هيّا ابتعدوا من هنا ابتعدوا! |
- Nichts aber. Raus. | Open Subtitles | -يكفى هذا ، ابتعدوا من هنا |
Weg von hier! | Open Subtitles | ابتعدوا من هنا ! |
Die Gleise sind frei, Walter. Ich habe gesagt, Verschwindet von da. | Open Subtitles | الشاحنة قد أُبعدت، (والتر) قلت ابتعدوا من هناك |
Verschwindet von dort! | Open Subtitles | ابتعدوا من هناك! |