"ابداً أن" - Translation from Arabic to German

    • nie
        
    • niemals
        
    Ich hätte ihm nie den Becher mit meinem Gesicht drauf geben sollen. Open Subtitles لم يجب علي ابداً أن اعطيه الكاس مع صورت وجهي عليه
    Tracey Gamley trat an und gab mir diese unerwartete Niere, die ich nie haben sollte. TED تريسي جامليي التي تقدمت لتعطيني الكلية المستحيلة التي مل يكن من المفترض ابداً أن أحصل عليها.
    Die Wahrheit ist, ich wollte nie, dass du überhaupt zu diesem Hypnosetherapeuten gehst. Open Subtitles الحقيقة هي, لم اردك ابداً أن تذهبي الي ذالك المعالج في المقام الاول
    niemals zuvor haben wir zusammen auf dasselbe Ziel hinaus gearbeitet, dem Frieden hin. Open Subtitles لم يسبق ابداً أن نعمل جميعاً من أجل نفس الهدف، نعمل للسلام
    Er hat etwas verloren, dass ich niemals aufgeben möchte. Open Subtitles يوجد شيئاً ما قد فقده .. ولا أود ابداً أن أتنازل عنه
    Aber ich hätte nie gedacht, dass er mir Luft in den Arsch pumpen würde. Open Subtitles لكنني لم أعتقد ابداً أن المسؤولية جعلته أن ينفخ الهواء في مؤخرتي
    Du darfst nie dein Geheimnis enthüllen. - Bei niemandem. Open Subtitles لا يجب ابداً أن تكشف عن سرك، ليس الى أية أحد
    Wir sollten unsere Handys nie wieder entblockieren. Open Subtitles لم يكن يتبغي علينا ابداً أن نفتح هواتفنا.
    Schau, ich hätte meine Verrücktheit nie an dir auslassen sollen. Open Subtitles إنظر , ما كان ينبغي ابداً أن اطلق جنوني عليك
    Er würde mir erklären, warum er nie ein Teil meines Lebens sein wollte. Open Subtitles وكان ليشرح لماذا لم يٌرد ابداً أن يكون جزءاً من حياتي
    Ich wollte nie Vizepräsident werden. Open Subtitles لم أَرد ابداً أن أصبح نائب الرئيسة
    Sein Vater stellte Särge her und akzeptierte seinen schwulen Sohn nie. Open Subtitles "والده كان صانع نعوش" "الذي لم يتقبل ابداً أن ابنه كان شاذ"
    Ich habe dich nie um etwas davon gebeten. Open Subtitles لم أطلب منكَ ابداً أن تفعل ايً من هذا
    Und ich wollte nie, dass du mich so siehst. Open Subtitles ولم ارغب ابداً أن تريني بتلك الحاله
    Wissen Sie, ich hatte nie vor, dass Sharon und ich... Open Subtitles أنظر ايها الرئيس , لم اقصد ابداً أن أقصد (شيرون) لتعلم ذلك
    Ich hätte Tommy dem nie aussetzen dürfen. Open Subtitles ما كان على ابداً أن أدع (تومى) يتدخل فى هذا
    Ihr hättet niemals ein Mitglied des Senats hierher bringen dürfen! Open Subtitles لم يكن عليك ابداً أن تاتي بعضو من مجلس الشيوخ هنا
    Eine Frau wie Ihr kann niemals mit einem Mann nur befreundet sein. Open Subtitles فتاة شابه تفعل ما تفعلينه لا يمكن ابداً أن تكون مجرد صديقه مع رجل.
    Und im Angesicht ihres Todes wusste sie, dass er das Himmlische Schwert niemals erringen durfte. Open Subtitles وأن موتها أصبح وشيك لقد علمت أنه لا يجب ابداً أن يحصل على السيف السماوي
    Ich schätze, ich schulde dir schon lange eine Entschuldigung. Ich wollte dich niemals verletzen, Sam. Open Subtitles اعتقد أنني أدين لك بإعتذار للوقت (الحالي ، لم أقصد ابداً أن أؤذيك (سام
    Weil... ich dich niemals wieder hängenlassen möchte. Open Subtitles لاأريد ابداً أن أخذُلكِ مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more