nie hätte ich geglaubt, Dass ich dich immer lieben würde | Open Subtitles | لم أكن أعتقد ابدا أن سيأتي اليوم الذي أريدك فيه دائما |
Dafür müssen Sie sich nie entschuldigen. Apropos, | Open Subtitles | لايجب عليكى ابدا أن تعتذرى على الاتصال,اريد التحدث عن, |
Ich hätte nie erwartet, dass Du so etwas sagen würdest. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ابدا أن تقولي مثل هذا الشيء |
Ich verreise sehr ungern. Und ich bin noch nie geflogen. | Open Subtitles | ولا أسافر بشكل جيد ولم يسبق لي ابدا أن كنت على متن طائرة |
Ich hätte nie gedacht, das zu sagen, aber... Danke für die Hilfe. | Open Subtitles | لم افكر ابدا أن أقول هذا، ولكن شكرا على مساعدة |
- Ich konnte nie verstehen... wieso jemand wie Don, jemand mit solchem Talent... mit solchen Geistesblitzen wahrer Begabung... | Open Subtitles | - لم استطيع ابدا أن أفهم لماذا شخص مثل دون يتمتع بكل تلك الموهبة و هذا الذكاء اللامع |
Haben Sie nie daran gedacht, dass er für immer dorthin zieht? | Open Subtitles | هل... هل فكرت ابدا أن ذهابه هناك أفضل له؟ |
Und das wolltest du uns nie sagen? | Open Subtitles | لم يخطر لك ابدا أن تخبرنا عن ذلك؟ |
Vater sagte mir nie, daß Heinrich Gruber einen Sohn hatte. | Open Subtitles | أبى لم يخبرنى ابدا أن (هاينريك جروبر) كان لديه ابنا |
Ich könnte nie wieder jemanden ins Gesicht gucken ohne mich zu wundern. | Open Subtitles | لا استطيع ابدا أن انظر الى وجه شخص آخر دون التساؤول . ! |
Ich wollte es nie so weit kommen lassen. | Open Subtitles | لم أرد ابدا أن أصل لهذا |
Ich will dir nie wieder wehtun. | Open Subtitles | لا أريد ابدا أن أجرحكِ ثانية |