"ابدا فى" - Translation from Arabic to German

    • nie
        
    In meinem ganzen Leben hat mich noch nie jemand so enttäuscht. Open Subtitles لم يخب املي هكذا ابدا فى أي شخص طيلة حياتي
    Noch nie in der Geschichte des Geschäfts lief es so dermaßen schlecht. Open Subtitles لم يحصل ابدا فى تاريخ عملنا ان تعرضنا لمثل هذا الخراب
    Sie werden staunen, aber bis vor 3 Tagen war ich auch noch nie in Nordamerika. Open Subtitles فى الواقع انا لم أكن ابدا فى أمريكا الشمالية حتى منذ ثلاثة أيام
    Ich bin noch nie fotografiert worden. Das stimmt nicht. Open Subtitles لا شكرا لك , لم تلتقط لى صورا ابدا فى حياتى و لا اريد ذلك
    Ich habe mich noch nie für Dünger interessiert. Open Subtitles اننى لن اشاركهم ابدا فى اهتمامهم بالخصوبة
    In dieser Suppe finden uns die Japse nie. Open Subtitles هؤلاء اليابانيون لن يعثروا علينا ابدا فى تلك الغيوم
    Mama hat sich verspätet. Sie ist nie pünktlich. Open Subtitles تأخرت والدتك , فهى لا تاتى ابدا فى الميعاد
    Noch nie habe ich jemanden deiner Größe gesehen. Open Subtitles ولكننى ابدا فى رحلاتى ما رأيت رجلا فى ضخامتك
    Leider wurde ich Agatha nie vorgestellt. Open Subtitles الاس , اجاثا و انا لم نكن ابدا فى المشهد
    Wir stritten uns ständig. Aber ich bezweifelte nie seine Liebe. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Aber das Raumversorgungssystem, der Ziellaser, daran habe ich nie gedacht. Open Subtitles ولكننى لم افكر ابدا فى المولد الفضائى و اللايزر المستهدف لم افكر فيهما ابداً
    Meine Mom hat nie Drogen genommen Meine Mom war... Open Subtitles امى لم تتعاطى مخدرات ابدا فى حياتها لقد كانت مدمنة كحوليات
    Ist dir klar, dass du nie dachtest, unsere Freunde wären Kriminelle bevor du deine Superkräfte bekommen hast? Open Subtitles وانت تدرك أننا لم نفكر ابدا فى ان أصدقائنا مجرمين قبل أن نحصل على قوانا الخارقة ؟
    Okay, ich kann ehrlich sagen, dass ich diesen Gedanken noch nie in meinem Leben hatte. Open Subtitles انهم سيحبوني اكثر منك حسنا,استطيع قول ذلك بصراحة لم تخطر لي تلك الفكرة ابدا فى حياتي
    Ich habe dem Technik-Schnickschnack ohnehin nie vertraut. Open Subtitles لم يثق ابدا فى نوع الجديد من التكنولوجيا
    So was Anständiges würde Ihnen nie einfallen! Open Subtitles بادرة محترمة كهذه لن تخطر ابدا فى بالك
    So kommen wir nie pünktlich an. Open Subtitles بهذا المعدل لن نصل ابدا فى الوقت المحدد
    Wolltest du noch nie einen Elefanten schießen? Open Subtitles اجل , ألم ترغب ابدا فى اصطياد فيل ؟
    Haben Sie nie Ihre eigenen Leute verdächtigt? Open Subtitles ألم تفكر ابدا فى النظر داخل منظمتك ؟
    Du hast früher nie getanzt. - Jetzt tanz ich mit dir. Open Subtitles لم ترقصى ابدا فى الماضى انا ارقص معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more