Diese Möglichkeit zog ich nie in Erwägung. | Open Subtitles | لا أعرف لم امكانية ذلك لم افكر ابدا في هذا |
wir beide hätten uns nie in diesem Bus getroffen jetzt mache ich es mal wie du. | Open Subtitles | . انت وانا ربما لم نكن قد تقابلنا ابدا في ذلك الاتوبيس . لذلك سا اخذ صفحة من كتابك وساقذف بالذر الي الرياح |
Dann wären die Festplatten nie in die falschen Hände geraten. | Open Subtitles | ومحركات الاقراص لن تسقط ابدا في الايدي الخطأ. |
Sie waren also nie in ihrem Labor? | Open Subtitles | لذا انت لم تزوريها ابدا في مختبرها |
Ich habe in meinem Leben noch nie abgehangen, und ich fange heute nicht damit an. | Open Subtitles | انا لم اتسكع ابدا في حياتي ولا اظن أني سأبدأ الليلة |
Nein, ich habe weder gehört noch gesehen von einem Joe Salermo in meinem ganzen Leben. | Open Subtitles | لا ، لأنا لم أسمع و لم أرى جو ساليرنو ابدا في حياتي |
Oh, ich werde nie in dieser Sendung auftauchen, | Open Subtitles | أوه , انا لن أكون ابدا في ذلك البرنامج |
Ich war noch nie in meinem Leben nachlässig. | Open Subtitles | انا لم اكن مهملة ابدا في حياتي |
nie in den Hintern. | Open Subtitles | لا افعلها ابدا في المؤاخره |
Sie war nie in Neu-Mexiko. | Open Subtitles | انها لم تكن ابدا في نيومكسيكو |
Verliebe dich nie in einen Musiker. | Open Subtitles | لا تسقط ابدا في حب موسيقي |
Ich war nie in Spanien. | Open Subtitles | لم اكن ابدا في اسبانيا |
So habe ich mich in meinem ganzen Leben noch nie gefühlt. | Open Subtitles | أشعر باحساس لم اشعره ابدا في حياتي كلها |