"ابنة عمك" - Translation from Arabic to German

    • deine Cousine
        
    • Ihre Cousine
        
    • Ihrer Cousine
        
    • Eine Cousine
        
    • deine Kusine
        
    Es ist nur, das ich deine Cousine mag, was bescheuert ist, weil ich weiß das sie einen Freund hat, aber ich kann es nicht ändern. Open Subtitles لا ، انها ليست الأسنان مجرد ، أنني احب ابنة عمك .. و هو أمر غبي .. لأني اعرف ان لها صديق
    Auch wenn sie deine Cousine ist. Open Subtitles انها فاتنة بالرغم من أنها ابنة عمك
    deine Cousine kennenzulernen, war schon recht eindrucksvoll, aber ich dachte eher an das, was zwischen uns beiden ist. Open Subtitles لقاء ابنة عمك كان بالتأكيد تجربة... لكني كنت أتكلم أكثر... عما يجري معنا
    Guten Tag. Ich komme gleich zur Sache. Ich möchte Ihre Cousine heiraten. Open Subtitles صباح الخير, سأدخل مباشرة فى الموضوع, اريد ان اتزوج ابنة عمك
    Ihre Cousine stirbt, wenn er nicht gesteht oder Sie sie warnen. Open Subtitles ،بدون اعترافات، ابنة عمك تموت محاولة لتحذيرهم، ابنة عمك تموت
    Und haben Sie Geduld mit Ihrer Cousine. Es ist alles noch so neu für sie. Open Subtitles وكن صبوراً مع ابنة عمك كل هذا جديداً لها
    Eine Cousine? Open Subtitles ابنة عمك ؟
    Und dann musstest du ihm zusehen, wie er deine Cousine datet... Open Subtitles ومن ثم اردتي مشاهدته يواعد ابنة عمك
    - deine Cousine Mary. - Lass sie rein. Open Subtitles -انها ابنة عمك مارى أسمح لها بالدخول
    Das ist deine Cousine? Open Subtitles هل هذه ابنة عمك ؟
    deine Cousine sollte besser behandelt werden. Open Subtitles تحتاج ابنة عمك إلى مقبض أفضل
    Aus Weymouth. Ich bin deine Cousine. Open Subtitles إنني ابنة عمك الثانية
    Ihre Cousine sagt, ich sei nicht gut genug für Sie. Open Subtitles ابنة عمك تقول اننى لست كوفئا لك
    Das geht dann an Ihre Cousine Helen. Solange sie nicht erneut Frederick heiratet? - Ganz genau. Open Subtitles (نعم، لا، حينئذٍ سيذهب الى ابنة عمك (هيلين طالما أنها لم ترجع كزوجة لـ (فريديرك)؟
    Ihre Cousine wird nicht verhungern. Open Subtitles ابنة عمك لن تموت من الجوع
    - Weiß Ihre Cousine schon davon? Open Subtitles - هل اخبرت ابنة عمك بهذه الأنباء؟
    Es geht Ihnen nicht um Ihre Cousine. Open Subtitles هذا ليس بشأن ابنة عمك
    Ihre Cousine hat eine Bombe bei sich. Open Subtitles هناك قنبلة على ابنة عمك
    Ihre Freundschaft mit Ihrer Cousine Joanna Southwood. Open Subtitles صداقتك مع ابنة عمك جوانا ساوثوود
    Wenn Sie es richtig anstellen, sind Sie noch vor Ihrer Cousine aus diesem Keller raus. Open Subtitles وستكونين خارج هذا القبو... أسرع من ابنة عمك
    Sag, deine Kusine ist in die Seine gefallen. Open Subtitles قولى لهم ان ابنة عمك "بريدجيت" وقعت فى نهر "السين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more