Mit anderen Worten, Sie haben... Ihre Eltern niemals kennen gelernt. | Open Subtitles | بطريقة اخرى انت لم تعرف من ابويك في كي باكس الاولاد لا يترعرعوا مع أبويهم العضويين مارك بل مع الجميع |
Nein, Sie wurden adoptiert und kannten Ihre Eltern nicht. Ein anderer aber wohl. | Open Subtitles | لقد اخبرتينا انك متبناه ,ولاتعرفين مطلقا ابويك ولكن شخصا ما عرف. |
Ihre Eltern mir gesagt, du oben auf Bewährung waren. | Open Subtitles | ابويك قالوا لي انك وصلت للإفراج المشروط |
Könntest du deinen Eltern sagen, was du zu mir gesagt hast, als ich dir von der Leukämie erzählt habe? | Open Subtitles | اخبر ابويك ماذا قلت لي عندما حدثتك عن السرطان؟ |
Eben hast du "bei deinen Eltern" gesagt. | Open Subtitles | قلتي منذا قليل عند "ابويك" ولم تقولي عند "امك" |
Alles Böse, alle, die Augen haben, eure Eltern, eure Anführer und alle, die sich zum Richter gemacht haben, alle, die gelogen und die Welt betrogen haben, sie alle sollen gereinigt werden! | Open Subtitles | كل الشريرين ، كل حلفائهم ابويك ، زعمائك اولئك الذين يدعون انفسهم حكمائك |
Früher waren Ihre Eltern auch einmal jung. | Open Subtitles | انت سوف تتذكر ابويك وهم شباب |
Ihre Eltern auf tragische Weise starben. | Open Subtitles | ابويك ماتا بشكل ماساوى ؟ |
Gehen wir. In mein Büro. Ich glaube, wir müssen mit deinen Eltern reden. | Open Subtitles | دعينا نذهب الى مكتبِي سنتحدث مع ابويك |
Wohnst du noch bei deinen Eltern? | Open Subtitles | هل تعيش مع ابويك ؟ نعم... |
Ihr hat eure Eltern belogen? -Nein! Das ist jetzt 'n Scherz, oder? | Open Subtitles | لقد كذبت على ابويك |