Er trug hohe Lederstiefel, eine Jodhpurhose, eine alte Lederjacke, einen wunderbaren Helm und diese großartige Brille – und zwangsläufig einen weißen Schal, der im Wind flatterte. | TED | يرتدي حذاء جلدي طويل, بنطال , سترة جلدية قديمة, خوذة رائعة وتلك النظارات البديعة وحتما وشاح ابيض ليتطاير مع الرياح |
In ihrem weißen Kleid erschien sie mir wie ein Engel in dieser schmutzigen Hölle. | Open Subtitles | كانت ترتدى ثوبا ابيض. كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة. |
Ein Weißer Bulle stirbt, und wir haben tausend schießwütige Bullen in Harlem. | Open Subtitles | اليوم يموت شرطي ابيض وغدا يظهر لنا الف شرطي جاهزون للرمي |
Ein freier Schwarzer, ein irischer Mick,... und ein nutzloser, Weißer, protestantischer Fuß schreiten in die Schlacht! | Open Subtitles | رجل اسود حر و ميك الأيرلندي , و بروتستانتي ابيض عديم الفائدة يسير في المعركة |
Jeder weiße Offizier, der als Kommandant von Negertruppen gefasst wird wird als Meuterer angesehen, der die Sklaven aufgewiegelt hat und ebenfalls hingerichtet." | Open Subtitles | أي ضابط ابيض يتم القبض عليه و هو يقود فرقة من الزنوج سيعامل معاملة المحرضين على التمرد و سيتم اعدامه |
Ende 30 weißes Hemd, Krawatte Sporttasche. | Open Subtitles | لقد تأخرة 30 ثانية . .قميص ابيض وربطة عنق |
Sie wartet auf dem Balkon, in einem weißen Kleid. Jackson. | Open Subtitles | ستجدها عند البرندا لابسة فستان ابيض ومش راح اتوه فيها |
Sie sollten nach dem Prinz auf dem weißen Pferd suchen. | Open Subtitles | يجب ان تكوني بالخارج تبحثين عن امير وسيم علي فرس ابيض |
Unser Mann trägt einen grauen Anzug und weißen Schal. | Open Subtitles | عميل وزارة المالية يرتدى بذلة رمادية ووشاحا ابيض |
Der Penner an der Mülltonne, die Frau mit den weißen Schuhen und natürlich der Mann im Trainingsanzug. | Open Subtitles | ,المشى يكبس مكب النفايات المرأه بحذاء ابيض و بالطبع , الرجل ذو الملابس الرياضيه |
Wir wohnten in einem weißen Haus... das mein Ur-Ur-Großvater... | Open Subtitles | كنا نعيش في بيت ابيض صغير فاز به جد جدي الأكبر |
Ich bin nicht euer Retter, Kinder. Nur ein bärtiger Typ in Weißer Hose. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأنقذكم يا أطفال أنا مجرد رجل ملتحي بسروال ابيض |
Wenn du weiß sein willst, musst du spielen wie ein Weißer. | Open Subtitles | اذا اردت ان تصبح ابيض البشرة فعليك ان تتعلم لعبة الرجال البيض |
Sie dringender einen Blowjob nötig, als je ein Weißer Mann vor ihnen. | Open Subtitles | انت فى حاجة ملحة للجنس الفموى اكثر من اى رجل ابيض فى التاريخ |
Wir haben unser jährliches Spiel. Uns fehlt noch ein Weißer. | Open Subtitles | لدينا مهرجان سنوى للعبه كره القدم ينقصنا لاعب ابيض |
Er ist lizenzierter Weißer Jäger. - Hallo. Pete ist Spitze, bei der Marine ausgebildet. | Open Subtitles | انه صياد ابيض مرخص له بييت لاعب تنس , ملاح مدرب |
Kommen her und versuchen auch wie der weiße zu denken und zu handeln. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا , تحاول التفكير والتصرف مثل رجلا ابيض , أيضا |
Und diese wurden ganz ohne Entwürfe, freihändig, geschaffen, indem ich den Zucker auf eine weiße Fläche schüttete und ihn solange hin- und herbewegte, bis die Wörter und Designs entstanden. | TED | وتم عملها بدون رسومات , فقط اليد الحرة بوضوع السكر على سطح ابيض ومن ثم معالجتها للحصول على الكلمات والتصاميم. |
Gestern sah ich das gleiche Zeug, denn die Große weiße Fledermaus macht weißes Guano. | Open Subtitles | أمس، رأيت نفس المادة خارج الكوخ الذي وجد فيه الوطواط وفهمت بعد ذلك ان للوطواط الابيض ذرق ابيض |
Ich meine, man kann einen Präsidenten wählen,... ein virtuelles weißes Haus bauen,... mit einem Flugzeug reinfliegen. | Open Subtitles | . اعني, يمكنك الترشيح للرئاسة . تصنع بيت ابيض افتراضي . تطير بطائرة |
Bestell doch bitte schon mal einen Weißwein für mich und Janice. | Open Subtitles | هل تحضر لي نبيذا ابيض واحمر لجانيس؟ |
Du bist weiß, die Kuh auch. Womit soll ich euch decken? | Open Subtitles | . انت ابيض ، وكذلك بقرتك كيف سنقوم باخفائكم ؟ |
Ich nehme etwas getoastetes Weißbrot, bitte. | Open Subtitles | سوف آخذ خبز ابيض محمص |