Ich wollte sichergehen, dass ihre Akte sauber wird und ihre Familie ordentlich benachrichtigt wird. | Open Subtitles | اردت ان اتأكد ان سجلها نظيف. كما ان عائلتها من المحتمل ان تلاحظ. |
Ok. Ich wollte nur sichergehen, dass ihr soweit alles habt für die Nacht. | Open Subtitles | حسناً، فقط أردت أن اتأكد بأن لديكم كل ما تحتاجونه لهذه الليلة |
Nein. Ich wollte nur sicherstellen, dass du die neuen Arrangements hast. | Open Subtitles | لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة |
Und vor allem will ich sicher gehen, dass Dean Keaton tot ist. | Open Subtitles | وفوق كل هذا اريد ان اتأكد ان دين كايتون قد مات |
Woher weiß ich, dass du nicht meine Ideen nimmst, und sie als deine veröffentlichst? | Open Subtitles | كيف اتأكد انك لن تقوم بأخد افكارى و تنشرها على انها لك ؟ |
Aber nachdem sie ausgezogen ist, werde ich dafür sorgen, dass sie auch draußen bleibt. | Open Subtitles | لكن الآن وقد خرجت احتاج رسميا ان اتأكد انها لن تعود مرة أخرى |
Erlauben Sie mir, dass ich kontrolliere, ob es ein Bruch ist? | Open Subtitles | هل لي بأذنك لكي اتأكد اذا كان هناك أي كسور؟ |
Wollte nur sehen, ob du inzwischen angerufen hast. | Open Subtitles | اتأكد اذا اتصلت بي وانا بعيد عن المكتب |
Es ist nur, dass ich jetzt beliebt werde und ich sichergehen will, dass derjenige mit dem ich zusammen bin es nicht zerstört. | Open Subtitles | انه فقط انني حقاً احضى بشعبية الآن واريد فقط ان اتأكد انني سأكون مع من يقود هذه الشعبيه |
Als Teamkäpt'n,... muss ich sichergehen, dass wir für den großen Lagerwettkampf bereit sind. | Open Subtitles | ككابتن للفرق أريد أن اتأكد أننا جاهزون لمسابقة المخيم الكبري |
Nein, ich will nur sichergehen, dass er okay ist. Bist du okay? | Open Subtitles | لا ، فقط اريد ان اتأكد انه بخير أنت بخير؟ |
Ich war in der Nachbarschaft, um meine Brooklyn-Beteiligungen zu prüfen und ich wollte sichergehen, dass du nicht eine weitere literarische Krise gestürzt bist. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحى اتفقد مقتنيات بروكلين الخاصة بى و اردت ان اتأكد |
Ich kann sicherstellen, dass so etwas aufhört. | Open Subtitles | انا سوف اتأكد ان مثل هذه الامور لن تتكرر. |
Ich wollte nur sicherstellen, dass unsere erste strategische Sitzung den richtigen Start erwischt. | Open Subtitles | اردت فقط ان اتأكد ان اول استراتجياتكم معاً تكون بالطريقة الصحيحة |
Ich muss sicherstellen, dass die Lagerraumtür verschlossen ist, bevor wir die Große öffnen. | Open Subtitles | على ان اتأكد من ان باب المخزن مغلق باحكام ، قبل ان اقوم بفتح الباب الكبير لكي لايصل الهواء السيئ الى الورود |
Ich wollte auf das Dessert warten und sicher gehen, dass Sie mich mögen. | Open Subtitles | أردت الانتظار للتحلية، حتى اتأكد أنك تحبني. |
- Ich will sicher gehen, dass ich... ihr Handgelenk richtig positionieren kann. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه. ؟ أريد أن اتأكد انني قادرة على توجيه رسغها بشكل ملائم |
Das sage ich einem neuen Signalgast immer... damit ich sicher bin, dass du die perfekten Zeichen sendest. | Open Subtitles | سأخبرك دائما بإشارات جديدة حتى اتأكد أنك ترسل الإشارات بشكل جيد جاهز؟ |
Wenn ich mit einer zusammen bin, muss ich sicher sein, dass ich mehr Eisen im Feuer habe als sie. | Open Subtitles | عندما اكون مع إمرأة أريد ان اتأكد أنني أخرج مع أناس أكثر منها |
Jetzt weiß ich, dass du ok bist. Es ist spät, also ich geh dann mal. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن اتأكد انك بخير, وكما يبدوا انك كذلك |
Ich werde dafür sorgen, dass du bei jedem einzelnen Schnitt bei Bewusstsein bist. | Open Subtitles | سوف اتأكد من انك سوف تبقي صاحيا لمدة كافية لتحس بكل قطعة |
Aber diesmal muss ich wissen, ob Sie sich benehmen. | Open Subtitles | ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد |
Ich will nur sehen, ob das Bein in Ordnung ist. | Open Subtitles | اريد ان اتأكد ان ارجلك بخير يا ابى |