"اتأكد" - Translation from Arabic to German

    • sichergehen
        
    • sicherstellen
        
    • sicher gehen
        
    • ich sicher
        
    • weiß ich
        
    • dafür sorgen
        
    • ob
        
    • nur sehen
        
    Ich wollte sichergehen, dass ihre Akte sauber wird und ihre Familie ordentlich benachrichtigt wird. Open Subtitles اردت ان اتأكد ان سجلها نظيف. كما ان عائلتها من المحتمل ان تلاحظ.
    Ok. Ich wollte nur sichergehen, dass ihr soweit alles habt für die Nacht. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن اتأكد بأن لديكم كل ما تحتاجونه لهذه الليلة
    Nein. Ich wollte nur sicherstellen, dass du die neuen Arrangements hast. Open Subtitles لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة
    Und vor allem will ich sicher gehen, dass Dean Keaton tot ist. Open Subtitles وفوق كل هذا اريد ان اتأكد ان دين كايتون قد مات
    Woher weiß ich, dass du nicht meine Ideen nimmst, und sie als deine veröffentlichst? Open Subtitles كيف اتأكد انك لن تقوم بأخد افكارى و تنشرها على انها لك ؟
    Aber nachdem sie ausgezogen ist, werde ich dafür sorgen, dass sie auch draußen bleibt. Open Subtitles لكن الآن وقد خرجت احتاج رسميا ان اتأكد انها لن تعود مرة أخرى
    Erlauben Sie mir, dass ich kontrolliere, ob es ein Bruch ist? Open Subtitles هل لي بأذنك لكي اتأكد اذا كان هناك أي كسور؟
    Wollte nur sehen, ob du inzwischen angerufen hast. Open Subtitles اتأكد اذا اتصلت بي وانا بعيد عن المكتب
    Es ist nur, dass ich jetzt beliebt werde und ich sichergehen will, dass derjenige mit dem ich zusammen bin es nicht zerstört. Open Subtitles انه فقط انني حقاً احضى بشعبية الآن واريد فقط ان اتأكد انني سأكون مع من يقود هذه الشعبيه
    Als Teamkäpt'n,... muss ich sichergehen, dass wir für den großen Lagerwettkampf bereit sind. Open Subtitles ككابتن للفرق أريد أن اتأكد أننا جاهزون لمسابقة المخيم الكبري
    Nein, ich will nur sichergehen, dass er okay ist. Bist du okay? Open Subtitles لا ، فقط اريد ان اتأكد انه بخير أنت بخير؟
    Ich war in der Nachbarschaft, um meine Brooklyn-Beteiligungen zu prüfen und ich wollte sichergehen, dass du nicht eine weitere literarische Krise gestürzt bist. Open Subtitles لقد كنت فى الحى اتفقد مقتنيات بروكلين الخاصة بى و اردت ان اتأكد
    Ich kann sicherstellen, dass so etwas aufhört. Open Subtitles انا سوف اتأكد ان مثل هذه الامور لن تتكرر.
    Ich wollte nur sicherstellen, dass unsere erste strategische Sitzung den richtigen Start erwischt. Open Subtitles اردت فقط ان اتأكد ان اول استراتجياتكم معاً تكون بالطريقة الصحيحة
    Ich muss sicherstellen, dass die Lagerraumtür verschlossen ist, bevor wir die Große öffnen. Open Subtitles على ان اتأكد من ان باب المخزن مغلق باحكام ، قبل ان اقوم بفتح الباب الكبير لكي لايصل الهواء السيئ الى الورود
    Ich wollte auf das Dessert warten und sicher gehen, dass Sie mich mögen. Open Subtitles أردت الانتظار للتحلية، حتى اتأكد أنك تحبني.
    - Ich will sicher gehen, dass ich... ihr Handgelenk richtig positionieren kann. Open Subtitles ما الذي تفعلينه. ؟ أريد أن اتأكد انني قادرة على توجيه رسغها بشكل ملائم
    Das sage ich einem neuen Signalgast immer... damit ich sicher bin, dass du die perfekten Zeichen sendest. Open Subtitles سأخبرك دائما بإشارات جديدة حتى اتأكد أنك ترسل الإشارات بشكل جيد جاهز؟
    Wenn ich mit einer zusammen bin, muss ich sicher sein, dass ich mehr Eisen im Feuer habe als sie. Open Subtitles عندما اكون مع إمرأة أريد ان اتأكد أنني أخرج مع أناس أكثر منها
    Jetzt weiß ich, dass du ok bist. Es ist spät, also ich geh dann mal. Open Subtitles أنا فقط أردت أن اتأكد انك بخير, وكما يبدوا انك كذلك
    Ich werde dafür sorgen, dass du bei jedem einzelnen Schnitt bei Bewusstsein bist. Open Subtitles سوف اتأكد من انك سوف تبقي صاحيا لمدة كافية لتحس بكل قطعة
    Aber diesmal muss ich wissen, ob Sie sich benehmen. Open Subtitles ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد
    Ich will nur sehen, ob das Bein in Ordnung ist. Open Subtitles اريد ان اتأكد ان ارجلك بخير يا ابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more