"اتجاهنا" - Translation from Arabic to German

    • Richtung
        
    • Richtungswechsel
        
    Und das Schicksal kann, während es unbeirrt in unsere Richtung marschiert, umgelenkt werden durch die Entscheidungen, die wir treffen ... Open Subtitles و القدر يمشي في اتجاهنا . . يمكن تغييره بخياراتنا
    Man hört nicht auf, Fehler zu machen oder die Richtung zu ändern, um besser zu verstehen, was genau da abläuft. Open Subtitles نرتكب دوماً الأخطاء أو نغير اتجاهنا لكي نفهم بشكلٍ أفضل ما يجري
    Wen interessiert es, dass der Affe in unsere Richtung kommt? Open Subtitles ما هذا القرف الغوريلا تسير في اتجاهنا ؟
    Wenn wir keinen Richtungswechsel vornehmen und unser Handeln realistisch und die Ziele erreichbar machen, werden die „Erfolgserklärungen“ aus Kopenhagen im Dezember sinnlos sein, so viel ist jetzt schon klar. Wir werden Versprechen machen. News-Commentary ما لم نغير اتجاهنا ونتبنى خطط عمل واقعية وقابلة للإنجاز، فمن الواضح أن الإعلان عن "نجاح" كوبنهاجن في ديسمبر/كانون الأول سوف يكون خلواً من أي معنى. ذلك أننا سوف نبذل المزيد من الوعود التي لن نَـبَر بها، وسوف نهدر عقداً آخر من الزمان، في حين يتعين علينا بدلاً من ذلك أن نتحدى المفاهيم التقليدية التي تقوم عليها اتفاقية كيوتو. ولا شك أننا نستطيع أن نفعل ما هو أفضل من هذا.
    Oder England richtet seine Schwerter in unsere Richtung. Open Subtitles أو عندما تخرج إنجلترا سيوفها في اتجاهنا
    Bestimmung... kann, obwohl sie immer in unsere Richtung läuft, durch die Wahl, die wir treffen, umgeleitet werden. Open Subtitles "يمكننا تغيير مسار القدر باختياراتنا رغم قدومه في اتجاهنا أكثر مما مضى"
    In welche Richtung fliegt es? Open Subtitles -تتحرك في أي اتجاه ؟ -في اتجاهنا نحن
    Der Sturm ändert die Richtung. Open Subtitles الرياح تغير اتجاهنا ! هذا شيء سيء
    Hätten wir gewusst, dass sie da sind, würden wir schon Richtung Rom reiten, die Neuigkeit von Spartacus' Tod mit uns. Open Subtitles إن كنا نعلم بوجودهم هناك، لكنا في اتجاهنا إلى (روما) بأخبار موت (سبارتاكوس).
    Sie kommt in unsere Richtung. Open Subtitles ! إنها قادمة في اتجاهنا
    - Nicht in unsere Richtung? Open Subtitles -ليس في اتجاهنا ؟
    Ich bekam meinen Druckanzug angelegt und fuhr im Van Richtung Startrampe -- im Astro-Van -- Richtung Startrampe, und wenn man beim Kennedy Space Center um die Ecke fährt, ist es üblicherweise noch vor Tagesanbruch, und in der Entfernung, mit riesigen Xenon-Lichtern angestrahlt, steht das Raumschiff -- das Fahrzeug, mit dem man vom Erdboden abhebt. TED حصلت علي بدلة الضغط الخاصة بي على قياسي وركبنا في شاحنة صغيرة وانطلقنا إلى منصة الإطلاق - في شاحنة صغيرة من نوع "أسترو" في اتجاهنا إلى منصة الإطلاق، وأنتم قاب قوسين أو أدنى من "مركز كينيدي للفضاء"، إنها في العادة قبل الفجر، وعلى مسافة سوف تُبهجون بأضواء الزينون الضخمة، علي سفينتكم الفضائية - المركبة التي سوف تُقلع بكم من هذا الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more