| Schneide die Taschen auf und du kannst es selbst überprüfen, wenn du willst. | Open Subtitles | افتح الحقاًئب و يمكنك اتحقق بها لنفسك إذا أردت |
| - Ich muss Lena Harpers Gärtner überprüfen. | Open Subtitles | انهم لي يجب ان اتحقق من البستاني |
| In der Zwischenzeit gehe ich ins Polizeiarchiv... und überprüfe, ob der Schakal je in Frankreich tätig war. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ساذهب بالأسفل إلى السجلات العامة لكي اتحقق من ان هذا الجاكال لم يعمل أبدا داخل فرنسا. |
| Irgendein Stimmenidentifikator. Ich überprüfe das. | Open Subtitles | الصوت بصمة طريق عن الهوية من نوع منها اتحقق سوف |
| Warten Sie bitte einen Moment, ich werde mal nachsehen, ob sie da ist. | Open Subtitles | انتظري دعيني اتحقق إن كانت هنا |
| Vielleicht sollte ich in Kathryn's Küche nachsehen. | Open Subtitles | ربما يجب على ان اتحقق من مطبخ كاثرين |
| Ich gehe erst mit einem aus, wenn ich ihn komplett überprüft habe. | Open Subtitles | لا اواعد رجل حتى اتحقق من خلفيته بشكل كامل |
| Lassen Sie mich nur etwas überprüfen. | Open Subtitles | اسمح لي أن اتحقق. |
| Das ist eine eingeschränkte Operation. Ich werde ihn überprüfen müssen. Ja, natürlich. | Open Subtitles | -انها منطقه محضوره يجب ان اتحقق منه |
| Ich soll sie überprüfen. | Open Subtitles | تريدني أن اتحقق عنها |
| Das ist Wallace. Ich bin in Nordost drei. Ich überprüfe das. | Open Subtitles | شرقى شمال الثالث فى انا يتكلم، والاس اتحقق سوف |
| Ich rufe bei ihrer Arbeit an und überprüfe ihr Alibi. | Open Subtitles | سأتصل بعملها و اتحقق من حجة غيابها |
| Was ist? Ich überprüfe was. | Open Subtitles | اتحقق من شئ ما. |
| Lass mich nachsehen. | Open Subtitles | اسمح لي أن اتحقق. |
| Moment, ich muss kurz was nachsehen. | Open Subtitles | أنتظر , دعني اتحقق من شيءا ما |
| Ich denke, da muss ich nachsehen. | Open Subtitles | لابد ان اتحقق من العدد |
| Während Sie diesen idealen Roman geschrieben haben, habe ich Fakten überprüft. | Open Subtitles | تحت السرير. بينما كنت تقوم بكتابة الرواية الأمريكية الأروع لقد كنت اتحقق من الوقائع |
| Sie gehen erst, wenn wir überprüft haben. | Open Subtitles | لن تصعدو على متن تلك الطائرة قبل ان اتحقق من كل شيء |