Lass mich in Ruhe, du Schwuchtel. | Open Subtitles | اتركني وحدي ايها الحقير |
Geh einfach, Fúsi. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | فقط اذهب فوسي اتركني وحدي |
Lass mich in Ruhe und ich kümmere mich darum. Es zerstören. | Open Subtitles | اتركني وحدي وسأعتني بالأمر |
- Ich mein´s ernst! Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | -أنا جادّة، اتركني وحدي |
Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | اتركني وحدي |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | اتركني وحدي |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | اتركني وحدي |
Mann. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | -يا صاح, اتركني وحدي . |
Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | اتركني وحدي |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | اتركني وحدي. |
Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | اتركني وحدي! |
- Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | - اتركني وحدي |
- Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | - اتركني وحدي |