HHM ist schick und nobel und voller Anwälte. | Open Subtitles | انظرا أنا أعرف أن (اتش اتش ام) شركة محاماة براقة ولامعة.. وكلهم محاميين موثوقين |
Nein, ja. HHM ist eine Säule der Gesellschaft. Ja. | Open Subtitles | لا، نعم ( اتش اتش ام) عمود من اعمدة المجتمع نعم |
Aber ich habe viel in HHM investiert. | Open Subtitles | لكن كما تعرف فأنا استثمرت (كثيراً في (اتش اتش ام |
Denn als wir das letzte Mal sprachen, waren Sie sehr überzeugt... Sie äußerten sich dahingehend... dass HHM Sie vertreten soll. - Nun... | Open Subtitles | لأنه في آخر مرة تحدثنا فيها كنتم متحمسين (ومصرين على تمثيلكم من قبل (اتش اتش ام |
Mein Terminkalender ist einfach... Er ist schon übervoll. Ich rate Ihnen dringend, zu HHM zurückzugehen. | Open Subtitles | جدول مواعيدي ملئ الآن (وأناأنصحكم بالرجوع الى (اتش اتش ام |
Den Fall an HHM weiterzuleiten, ist zum Nutzen der Mandanten. | Open Subtitles | احالة هذه القضية (الى (اتش اتش ام هو من مصلحة موكلينا |
Du baust deine eigene Kanzlei auf. Du lässt Hamlin und HHM hinter dir. | Open Subtitles | وتبني مهنتك وتترك هاملين) و (اتش اتش ام ) خلفك) |
Wir sprachen darüber, warum ich HHM niemals verlassen werde. | Open Subtitles | لقد تناقشنا في ذلك كثيراً في كل (الأسباب لعدم تركي لـ (اتش اتش ام |
Du hast gestern einen riesigen Empfang bei HHM bekommen. | Open Subtitles | أعني بالله عليك الأستقبال الذي (حظيت به أمس في (اتش اتش ام |
Gehen Sie daher zu HHM zurück, entschuldigen sich bei Ms. Wexler... und nehmen um Gottes willen diesen Deal an. | Open Subtitles | وأنتم خصوصاً لن تتمكنو من صرف أي شئ من النقود (لذا ارجعوا الى (اتش اتش ام (واعتذروا للسيدة (ويكسلر ومن أجل المسيح اقبلوا بالأتفاق |
- Für HHM ist das unethisch. | Open Subtitles | اتش اتش ام) لا ترى) ذلك شئ أخلاقي |
Er muss blinzeln, sonst geht HHM unter. | Open Subtitles | سيقبل والا (ستنهار (اتش اتش ام |
Wir müssen ihn an HHM weiterleiten. | Open Subtitles | (نُحيلها الى (اتش اتش ام |
Der Fall geht an HHM? | Open Subtitles | القضية ستذهب (الى (اتش اتش ام |