Weil ihre erste und einzige Wahl nicht auf unsere Anrufe reagiert hat. | Open Subtitles | لأن خيارها الأول والوحيد كان ان لا ترد على اتصالاتنا |
Du ignorierst schon den ganzen Abend unsere Anrufe. | Open Subtitles | كنت تتجاهل اتصالاتنا طوال الليل كف عن ذلك |
Wir müssen unsere Anrufe verschlüsseln. | TED | ونحن بحاجة لأن نؤمن اتصالاتنا ، |
Ich vermute, das Schweigen wird verschärft durch die Art unserer Kommunikation. | Open Subtitles | أظن أن الصمت يتفاقم وفقا لطبيعة اتصالاتنا |
Tonkin hat diesen Ort, unsere Vorräte und Kommunikation organisiert. | Open Subtitles | لقد رتّب تونكين هذا المكان ، مؤونتنا ، و اتصالاتنا. |
Sie wollen unsere Kommunikation lahm legen. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يريدون تعطيل وسائل اتصالاتنا |
Wir waren noch nicht dort, aber unsere Kontakte sind vertrauenswürdig. | Open Subtitles | نحن لم نضع أقدامنا هناك. لا.لكن اتصالاتنا جديرة بالثقة |
Ich würde mich zunächst auf unsere Kontakte... mit den verschiedenen einheimischen Völkern konzentrieren... | Open Subtitles | أريد أن أبدأ بالتركيز .... على اتصالاتنا مع مختلف المجتمعات الأصلية __بما فيهم |
Dann machen wir unsere Anrufe. | Open Subtitles | حينها سنجري اتصالاتنا |
Du Beantwortest unsere Anrufe nicht. | Open Subtitles | . لم ترد علي اتصالاتنا |
und Passwort gehackt wurde, lässt sich unsere Kommunikation ganz leicht entschlüsseln. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}وأدخلتي فيه كلمة المرور قد تم اختراقه،" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}فسيكون عرضة لفك تشفير اتصالاتنا." |
Die Anomalie hat unsere Kommunikation ausgelöscht. | Open Subtitles | دمر هذا الإنحراف اتصالاتنا |
Donna lässt Mike jede Kommunikation zur Zeit des Vergleichs zusammenstellen, um zu beweisen, dass Harold uns zuerst kontaktiert hat und nicht umgekehrt. | Open Subtitles | كيف ؟ دونا)، جعلت (مايك) يبحث في جميع اتصالاتنا) خلال تلك الصفقة حتى نثبت بأنّ (هارولد) هو من اتصلّ بنا أولاً وليس العكس |