Als ich sie entlassen hab, erhielt ich einen Anruf von ihrem Therapeuten Dr. Flanen, | Open Subtitles | بعد ان تركتها تذهب جاءني اتصال من طبيبها النفسي الدكتور فلانين |
Ich habe einen Anruf von Childs' Kampagnenteam bekommen, wegen einer Internetsache, der wir nicht zugestimmt haben. | Open Subtitles | طيب لقد وردني اتصال من حملة شايلدز عن شيء ما على الانترنت |
Ich hab ein bisschen tiefer gebohrt. Gestern gab's einen Anruf von einer ärztlichen Dienststelle an die Gesundheitsbehörde. | Open Subtitles | توجب علي المضي للقاعدة الفيدرالية لأعرف وصل اتصال من مكتب محليّ لمركز مكافحة الأمراض بالأمس |
Alicia hat eben einen Anruf vom Gerichtsschreiber des 7. Bundesberufungsgerichts bekommen, der fragte, ob wir einen Zusatz zu unserer Berufung hätten. | Open Subtitles | توقعت انك في عطله ؟ اليشيا تلقت اتصال من محكمة الاستئناف تسألنا اذا كان هناك اي اضافات في استئنافنا |
Die große Sache ist, dass ich gerade einen Anruf vom stellvertretenden Direktor bekommen habe. | Open Subtitles | الامر المهم انه جائني اتصال من نائب المدير ذالك الملف كان محظورا |
Ich bekam einen Anruf aus dem Blumengeschäft. | Open Subtitles | لقد أتاني اتصال من بائع الزهور. |
Ich geb mein Bestes. Ich hab das Ministerium am Telefon. | Open Subtitles | لدي اتصال من السفاره على الخط الاخر |
Gerade ist es ganz schlecht, meine blöde Schwester kriegt einen Anruf von ihrem Idiotenfreund. | Open Subtitles | اختي الغبيه تنتظر اتصال من صديقها المغفل |
Du wirst einen Anruf von jemandem erhalten, der im Men's Central arbeitet. | Open Subtitles | سيردك اتصال من معاون يعمل في سجن الرجال المركزي |
Sie wählten einen Anruf von der Mutter bis sie hasst? | Open Subtitles | قمت بالاجابة على اتصال من امها التي تكرهها |
Und eines Nachmittags bekam ich einen Anruf von meinem Arzt. | TED | وفي احد الايام .. جائني اتصال من طبيبي |
Es ist 2:00 A.M. Deine Freunde sind immer noch am Karaoke singen, aber Du bist früh zu Hause weil Du einen Anruf von deiner Freundin in Deutschland erwarten, weil du an nimmst, dass Sie vor 4 Stunden anrief. | Open Subtitles | انها الثانية صباحاً .. و اصدقائك مازالوا يغنون بالكاريكوكي ولكن انت تعود لبيتك مبكراً لانك تتوقع اتصال من صديقتك من المانيا |
Ich habe ein Paket und einen Anruf von Sunkist erhalten. | Open Subtitles | وصلني غرض على الطاولة وبعدها اتصال من "صنكِست". |
Ich bekam einen Anruf von oben. | Open Subtitles | لقد جاءنى اتصال من أعلى |
- Gerade kam ein Anruf von der CTU. | Open Subtitles | -لقد تلقيت اتصال من وحده مكافحه الارهاب |
Commander, ein Anruf von Colonial One. | Open Subtitles | (سيدي القائد , اتصال من مركبة (كولوينال_1 |
Es kommt nicht jeden Tag vor, dass der Typ, der das Lagerhaus der Agency in Miami leitet, einen Anruf vom stellvertretenden Direktor bekommt. | Open Subtitles | فليس كل يوم يقوم الشخص الذي يدير مخزن الوكالة في ميامي بتقلي اتصال من نائب الرئيس |
Ich habe einen Anruf vom Anwalt bekommen. Er meinte nur, dass du alles... auf meinen Namen übertragen hast. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال من المحامي، يقول أنّك وضعت كلّ ما تملكه باسمي. |
- Anruf aus Michigan. - Da fing alles an. | Open Subtitles | اتصال من ميشيغان هناك بدأ كل شيء |
Ich habe Lieutenant Murphy am Telefon für Sie im Inhaltsverzeichnis. | Open Subtitles | لدي اتصال من الملازم (ميرفي) إلى مقر قاعدة العمليات التكتيكية. |
Das Postamt Milwaukee hat angerufen. | Open Subtitles | لدينا اتصال من مكتب بريد ميلووكى |