"اتعني" - Translation from Arabic to German

    • Du meinst
        
    • Sie meinen
        
    • Ihr meint
        
    Du meinst, es bringt Unglück sich vor der Hochzeit zu sehen? Open Subtitles اتعني أنه من سوء الحظ ان يرى كل منهما الآخر قبل الزواج ؟
    Du meinst, diese Menschen züchten tatsächlich Babys für so einen Typen, der Knochenmark braucht? Open Subtitles اتعني ان هؤلاء يريدون اعضاء الاطفال لصالح متلقي مريض ؟
    Du meinst die kleinen Bibelverse an den unteren Rändern? Open Subtitles اتعني الايات من الكتاب المقدس في اخر كل صفحة؟
    Sie meinen, das Ding, an dem wir gerade vorbeikamen, ist das echte Ding? Open Subtitles النموذج ؟ اتعني ان الشيء الذي مررنا به بالضبط هو الحقيقي ؟
    Sie meinen, die Behandlung wird bewirken, dass ich Sex will? Open Subtitles اتعني ان العلاج سوف سيجعلني ارغب بممارسة الجنس؟
    Ihr meint, in einem Buch? (Will liest:) "Sie zittert bei der Kunde. Open Subtitles ماذا ,اتعني ككتاب فأرعدها بما يروي من حكاياه
    Du meinst, du willst herausfinden, ob sie noch in Betrieb sind? Open Subtitles اتعني انك تريد ان تحدد اذا ما كانت لا تزال فعالة
    Du meinst, nachdem du gelogen und ihr gesagt hast, wie toll es war? Open Subtitles اتعني بعد ان كذبت واخبرتها عن مدى روعة ماحدث؟
    Du meinst, einfach die kleine Frau zu Hause lassen, während ihr Männer auszieht und den großen bösen Alien bekämpft? Open Subtitles اتعني ان تترك المرأة الضعيفه في المنزل ويذهب الرجال لقتال الفضائي الكبير السيء؟
    Du meinst die Routine, in der ich Models date? Open Subtitles اتعني الروتين اين يمكنني ان اواعد عارضات ?
    Was, Du meinst, beim Anblick ihrer Lesben-Tochter verschlechtert sich ihr Zustand? Open Subtitles ماذا, اتعني مظهر إبنتها الإسحاقيه سيجعلها اسوء؟
    Du meinst so etwas Ähnliches wie China White. Open Subtitles اتعني شيئاً أقوى من النوع الصيني
    Ein Geheimnis ist die Tatsache, dass meine Frau glaubt, ich wäre heute Abend bei einer Pokerrunde. Du meinst, statt ihr zu sagen, dass du an einem Schauspielkurs teilnimmst, hast du ihr gesagt, du pokerst um Geld? Open Subtitles - اتعني انه بدلا من اخبارها انك تسجلت في صف تمثيل؟
    Du meinst, umziehen in eine andere Amish-Gemeinde? Open Subtitles اتعني الانتقال الى بلدة اميشين اخرى؟
    Du meinst wie, wir sollten optimistischer sein? Open Subtitles اتعني انه يجب ان نكون اكثر تفاؤلا
    Du meinst, weil da auch Hunde mitspielen. Open Subtitles اتعني ، لأن في ذلك الفلم كلاب؟
    Sie meinen, dass Ms. Peralta ihre verdiente Strafe bekommen hat, weil der Präsident, weniger als 24 Stunden nachdem er hier angekommen ist, vom Maulwurf ermordet wurde? Open Subtitles "اتعني إن السيدة "بيرالتا تمت تنحيتها بعد وصول الرئيس.. وثم بعد أقل من 24 ساعة
    Sie meinen mit Paige? Open Subtitles لا كل شئ على مايرام اتعني مع بايج ؟
    Sie meinen, Sie fanden diese Show lehrreich? Open Subtitles اتعني انك تعلمت شيئا جديدا؟
    Sie meinen, sexuell? Open Subtitles اتعني بخصوص الجنس؟
    Ihr meint, Ihr habt aufgegeben. Open Subtitles اتعني انك انسحبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more