Das ist die Temperatur, der du in der Mitbewohner-Vereinbarung zugestimmt hast. | Open Subtitles | هذه هي درجة الحرارة التي وافقتَ عليها في اتفاقية السكن |
Laut der Mitbewohner-Vereinbarung steht mir zu,... 50 Prozent der Quadratmeter des Gemeinschaftsraum zu nutzen. | Open Subtitles | وفق اتفاقية السكن يحق لي تخصيص نصف الأماكن المتاحة من المساحات المشتركة |
Und laut der Mitbewohner-Vereinbarung werden alle Unentschieden durch mich entschieden. | Open Subtitles | و حسب اتفاقية السكن النتائج المتعادلة يتم حسمها من قبلي |
Heißt das, dass du wieder zur Besinnung gekommen bist... und eine Wiedereinführung der beidseitigen Vorzüge wünschst,... die aus einer vollständigen Partizipation an der Mitbewohner-Vereinbarung resultiert? | Open Subtitles | أتقول لي أنكَ عدتَ إلى صوابك وتود أن تعود للاستفادة من المنافع المتبادلة التي تنشأ عن مشاركتكَ الكاملة في اتفاقية السكن المشترك؟ |
Nur damit du weißt, ich war die ganze Nacht wach, aber ich habe den Penny-bezogenen Bereich der Mitbewohner-Vereinbarung fertiggestellt. | Open Subtitles | فقط لعلمك , لقد كنت مستيقظاً طوال الليل لكنني أخيراً أتممت قسم (بيني الخاص) من اتفاقية السكن |
Falsch. Unter Abschnitt 37-B der Mitbewohner-Vereinbarung,... | Open Subtitles | - بي " من اتفاقية السكن المشترك |
Leonard ist der Unterzeichner der Mitbewohner-Vereinbarung. | Open Subtitles | لينورد) هو من وقع على اتفاقية السكن) |