"اتمنى لو كنت" - Translation from Arabic to German

    • wünschte ich
        
    Ich wünschte, ich wäre Betty und könnte zu Hause bleiben. Open Subtitles اتمنى لو كنت بيث لابقى في المنزل لا عمل اشياء جميلة
    Ich wünschte, ich könnte mir deine Bilder ansehen. Open Subtitles اتمنى لو كنت استطيع رؤية رسوماتك، أنا فضولية جداً
    Und ich habe sie gefunden. Ich wünschte, ich könnte Ihnen die Tränen abkaufen. Open Subtitles وجدتها اتمنى لو كنت استطيع أن اشتري الدموع
    Weißt du was? Es ist besser für ihn, dich nicht zu kennen. Ich wünschte, ich wünschte ich wäre er! Open Subtitles إنه افضل حالاً قبل أن يعرفك اتمنى، اتمنى لو كنت مكانه
    Ich wünschte, ich würde Sie besser kennen, dann könnte ich Ihnen etwas geben, dass sie mögen. Open Subtitles اتمنى لو كنت اعرفك اكثر لكي البسك شيء تحبه
    Ich wünschte, ich wäre in der Lage, sie etwas härter zu beurteilen, aber ohne neue Beweise, sind sie scheinbar dreieinhalb Stunden davor, uns zu schlagen und ich sollte wieder meinen Geruchssinn schärfen, um Weinbetrug zu erschnüffeln. Open Subtitles اتمنى لو كنت بموقف يسمح لي بالحكم عليهم بشكل اقوى لكن غياب الاكتشاف لدليل جديد يبدو بانهم
    Ich wünschte, ich wäre eine Möwe. Sie sind die sorglosesten Vögel von allen, oder? Open Subtitles اتمنى لو كنت طائر نورس انها اكثر الطيور بهجة
    Und wie sagt man: Ich wünschte, ich wäre mein Bruder? Open Subtitles كيف تقولين، اتمنى لو كنت مكان اخي؟
    Oh, ich wünschte, ich wäre in der Lage gewesen, das zu sehen! Open Subtitles اتمنى لو كنت قادراً على رؤية ذلك
    Ich wünschte ich könnte meinen Zorn überwinden. Das Messer. Open Subtitles رباه اتمنى لو كنت استطيع ان امنع غضبي
    Lebensjahr. Nachdem man seine Zeit in einem Unternehmen, einer Bürokratie, einer Organisation verbracht hat, was denken Sie, wie viele Leute sich auf ihrem Totenbett sagen: "Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit im Büro verbracht. TED فعندما تقضي وقتا في شركة أو في روتين أو في منظمة و أنت تقول، ابني... كم عدد الناس الذين تعرفهم و هم على فراش الموت قالوا بني، اتمنى لو كنت قضيت وقتا أطول في المكتب؟
    Ich wünschte, ich hätte sie sehen können. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت رأيتها
    Ich wünschte, ich könnte es. Open Subtitles اتمنى لو كنت استطيع
    Jetzt wünschte ich, ich wäre es. Open Subtitles و الآن اتمنى لو كنت كذلك
    (LACHT) Ich wünschte, ich wäre ein Mädchen, das auf Partys geht, wo man solche Kleider trägt, aber dem ist nicht so, also... Open Subtitles حسنا,اتمنى لو كنت من الفتيات
    Manchmal wünschte ich, ich könnte lesen. Open Subtitles اتمنى لو كنت اعرف القراءة
    Ich wünschte, ich hätte wirklich magische Fähigkeiten. Open Subtitles انا اتمنى لو كنت ساحراً حقيقي
    Ich wünschte, ich würde hier wohnen. Open Subtitles اتمنى لو كنت اعيش هنا
    - Das wünschte ich auch. - Welch ein Spektakel. Open Subtitles اتمنى لو كنت هناك - لقد كان رائعاً -
    Ich wünschte, ich könnte. Open Subtitles اتمنى لو كنت استطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more