"اتوقع ان" - Translation from Arabic to German

    • rechnen
        
    • erwarte
        
    • erwartet
        
    Ich glaube, sie wird schwach. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Open Subtitles لقد كان يبدو عليها الضعف والاستسلام يا ارني اتوقع ان تفعل اي شيئ
    Ich würde nicht mit einer schnellen Klärung rechnen. Open Subtitles ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه
    Nein, aber wir überprüfen Polizeifunk und Krankenhäuser, und ich erwarte einen Bericht vom CTU-Kontakt. Open Subtitles لا ، ولكننا نفحص ترددات الشرطه و المستشفيات و اتوقع ان اسمع شىء من عميلنا داخل وحده مكافحه الارهاب
    Worum Sie bitten, ist unmöglich, und ich erwarte auch nicht, dass Sie das verstehen, weil Sie noch nie der Vater einer Tochter gewesen sind. Open Subtitles و ما تطلبه مستحيل ولا اتوقع ان تتفهم هذا لأنك لم تكن والدا لفتاة من قبل
    Ich hätte niemals erwartet, dass das so schnell passieren würde. Open Subtitles انه فقط انا لم اتوقع ان يكون سعيدا لتلك الدرجة
    Ich hatte mit Sicherheit keinen Ort wie diesen erwartet. Open Subtitles و بالتاكيد لم اكن اتوقع ان اجد نفسي في مثل هذا المكان
    Ich würde nicht mit einer schnellen Klärung rechnen. Open Subtitles ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه
    Doch ich hätte damit rechnen sollen, dass es jemand tut. Open Subtitles حتي انا اتوقع ان شخصا ما من شأنه ان يفعل هذا
    Ich erwarte nicht, dass Ihr Euch kennt. Open Subtitles بالطبع لم اتوقع ان تتعارفوا على بعضكم هنا
    Ich erwarte morgen früh Ihren Anruf. Open Subtitles انني اتوقع ان اسمع منك في الصباح
    Ich erwarte nicht, dass wir hier heute etwas finden. Open Subtitles لا اتوقع ان نجد اى شئ هنا اليوم
    Ich erwarte bezahlt zu werden, um zu gehen. Open Subtitles انا اتوقع ان يدفعوا لى لاغادره
    Ich erwarte, dafür auch bezahlt zu werden, wie... Open Subtitles اتوقع ان يكون الدفع على مستو كومينز..
    Die sagten mir das jemand kommen würde, aber ich hätte nicht erwartet, dass du das bist. Open Subtitles اخبروني ان هناك شخصاً قادم لكنني لم اتوقع ان يكون انتِ
    Ich habe nicht erwartet Sam zu treffen, und ich habe nicht erwartet, diese Gefühle für dich zu haben. Open Subtitles لم اتوقع ان ألتقي سام ولم اتوقع ان أكنّ هذه المشاعر لك
    Ja, ich habe euch ja auch nicht da erwartet, oder? Open Subtitles نعم , حسنا لم أكن اتوقع ان اراكم هنا , صحيح؟
    Ich habe höflich zugehört, aber nie erwartet, sein Angebot anzunehmen. Open Subtitles لقد اصغيت بأدب ولكن لم اتوقع ان اتقبل عرضه هذا
    Sie hätten wir hier nicht erwartet, Mr. Thornton. Open Subtitles لم اتوقع ان اراك هنا ياسيد ثورنتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more