Das musst du in Ordnung bringen. B, Folge mir. | Open Subtitles | عليك إصلاح ذلك، وثانيًا، اتّبعني |
Komm schon, Papa. Folge mir. Ein Schritt nach dem anderen. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،هيّا يا أبي اتّبعني خطوة بخطوة. |
Folge mir einfach, Henry. Hier runter, weg von Glenn. Komm schon. | Open Subtitles | اتّبعني يا (هنري) للأسفل بعيدًا عن (غلين)، هيّا! |
Folge mir. | Open Subtitles | اتّبعني. |
Absolut. Folgen Sie mir bitte. | Open Subtitles | بالقطع، اتّبعني رجاءً. |
Er war im Kino und ist mir hierher gefolgt. | Open Subtitles | لقد كان في الأفلام من ثمَّ اتّبعني إلى المنزل |
Dann Folge mir. | Open Subtitles | اتّبعني. |
Folge mir. | Open Subtitles | اتّبعني. |
Folge mir. | Open Subtitles | اتّبعني. |
- Du, Folge mir! | Open Subtitles | اتّبعني - |
Lucien, Folge mir. | Open Subtitles | -لوشان)، اتّبعني) ! |
- Wir haben bereits ihr Gepäck. Bitte Folgen Sie mir. | Open Subtitles | -لقد حمّلنا حقائبك، اتّبعني من فضلك . |
Augenblick mal. Er ist mir hierher gefolgt. | Open Subtitles | مهلاً، انتظري لقد اتّبعني |