Wir haben uns hier heute versammelt, um unsere geliebten Hexen zu huldigen, aber eine ganz besondere Hexe wurde vollkommen ignoriert. | Open Subtitles | اجتمعنا اليوم لنبدي ولاءنا لساحراتنا الحبيبات. لكن ثمّة ساحرة مميّزة جدًّا تم تجاهلها تمامًا. |
Wir haben uns heute versammelt, | Open Subtitles | اجتمعنا اليوم لنحتفل بحياة |
Wir haben uns heute versammelt, das Eheversprechen zwischen Francis J. Underwood und Claire Hale Underwood zu erneuern. | Open Subtitles | اجتمعنا اليوم لنجدد نذور (فرانسيس جي أندروود) (و(كلير هايل أندروود |
"wir sind heute hier versammelt, um diese beiden im heiligen Stand der Ehe zu verbinden." | Open Subtitles | اجتمعنا اليوم لضم هذين الإثنين بالرباط المقدس |
- wir sind heute hier, um über Streik abzustimmen. | Open Subtitles | اجتمعنا اليوم للتصويت على البدء بالهجوم ! أجل |
Wir sind hier versammelt, um den heiligen Bund der Ehe zu bezeugen. | Open Subtitles | ..احبائي لقد اجتمعنا اليوم ..لنري زفاف هذان الزوجان السعيدان |
Liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt, um dieses Paar zu vereinen. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم بكل حب، لنجمع بين هذين الزوجين. |
Ehrfürchtiges Schweigen ...wir sind heute hier als Zeugen der Vereinigung unseres neuen Königs... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم لنشهد اتحاد... |
Liebes Brautpaar, wir sind heute hier... | Open Subtitles | .... لقد اجتمعنا اليوم يا أحبائي |
Liebe Freunde, wir haben uns heute hier versammelt, damit der Herr diese Verbindung besiegeln kann. | Open Subtitles | أُصيحابي الأعزاء ، اجتمعنا اليوم في هذه الكنيسة ليُقوي الإله رِباطنا |
Wir haben uns heute hier versammelt um die Erneuerung der Gelübde von Caleb und Catherine zu feiern. | Open Subtitles | اجتمعنا اليوم لنحتفل بأعادة التعهدات مع (كالب) و(كاثرين) |