Fräulein Sinclair, Herr Chen,... ..bitte setzen Sie sich. | Open Subtitles | الآنسة سينكلير، السّيد تشين، رجاءً، اجلسوا. |
setzen Sie sich doch bitte zu uns. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه كان رائعًا حسنًا، اجلسوا من فضلكم وشاركونا |
Bitte setzen Sie sich. Das ist ein Gerichtssaal. | Open Subtitles | اجلسوا أرجوكم أيها السادة نريد بعض النظام |
Hinsetzen und Klappe halten! | Open Subtitles | وتذكروا رمز سائقي الحافلات" ""اجلسوا واصمتوا" |
Hinsetzen! Das Spiel geht weiter! | Open Subtitles | اجلسوا الان دعونا نكمل اللعبة |
Eure Majestät, Mylords, Ladies und Gentlemen, bitte, nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | بعد إذنكم يا سادتي، سيداتي و سادتي.. اجلسوا من فضلكم |
Setz dich wieder hin, lass uns das zu Ende besprechen. | Open Subtitles | هيا ، اجلسوا . دعونا ننهي هذا الأمر |
Dann Setzt euch hin, haltet die Klappe... und hört zu. | Open Subtitles | أتريدون القدرة ذاتها؟ إذًا اجلسوا وأصمتوا وأصغوا. |
Liebe Zuschauer, beruhigen Sie sich und setzen Sie sich hin! | Open Subtitles | الجمهور,من فضلكم اجلسوا بهدوء ولا تخربوا الحفل |
Jetzt, bitte, setzen Sie sich und lassen Sie uns alle trinken und lachen, wie es wahre Russen machen. | Open Subtitles | والآن اجلسوا رجاءً ودعونا جميعاً نضحك ونشرب كما يفعل الروسيون الحقيقيون |
setzen Sie sich, der Ausschuss für neue Agenten tagt nun. | Open Subtitles | حسنًا، اجلسوا بمقاعدكم مجلس مراجعة العملاء الجدد على وشك الإنعقاد |
Unsere Unfähigkeit, die Initiative zu ergreifen und zu den Menschen, die Geld bringen, zu sagen: "setzen Sie sich." | TED | عدم قدرتنا على اتخاذ المسؤولية ومخاطبة كل هؤلاء الناس الجالبين لأموالهم " اجلسوا" |
Wir stimmen uns nicht ab. Wir haben die Bill Gates und die Soros nicht hergebeten und jeden anderen Helfer und gesagt: "setzen Sie sich. Wir halten eine Konferenz ab. | TED | نحن لا ننسق لا ننادي بيل غيتس وسوروس وكل شخص آخر يساعد "اجلسوا. ليكن لدينا مؤتمر معكم. |
- Genossen, setzen Sie sich! - Ich möchten Ihnen sagen... | Open Subtitles | أود أن أقول ـ ـ ـ انتم الإثنين اجلسوا |
setzen Sie sich wieder. Sie kommen auch noch an die Reihe. | Open Subtitles | أيها السادة من فضلكم اجلسوا في مقعدك |
Nur Hinsetzen. | Open Subtitles | لا تتحركوا اجلسوا |
In Ordnung, meine Herren, Hinsetzen. | Open Subtitles | حسناً يا سادة اجلسوا |
Herrgott, Hinsetzen. Setzen! | Open Subtitles | رفاق اجلسوا، اجلسوا |
Sie dürfen nun die Blumen übergeben. nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | بأمكانك الأن أن تناولها الورود من فضلكم اجلسوا |
Sie müssen vom CBI sein. - nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | لابدّ من أنكم من مكتب كالفورنيا الفدرالي , من فضلكم اجلسوا |
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | السيدات والسادة .اجلسوا من فضلكوا. |
Zucker... Okay, Setz dich. | Open Subtitles | لطيف حسنا اجلسوا |
Beruhigt euch, Kinder, Setzt euch hin! | Open Subtitles | اهدؤا يارفاق اجلسوا على مقاعدكم |