| Die ganze Strecke erstklassiger Service für dich. Nur für dich. | Open Subtitles | خدماتمنالدرجةالأولى،لكِ طوالالطريق ، فقط من اجلكِ. |
| Sobald du hier rausläufst, wirst du feststellen, wie viel ich eigentlich für dich tue und wie toll ich bin. | Open Subtitles | سوف تكتشفين كم هي الامور اللعينة التي قمت بها من اجلكِ وكما انا رائع |
| Und gut für dich. Emotional. Wenn die ganzen Jungs sich um dich reißen. | Open Subtitles | وجيد لكِ ايضاً ، عاطفياً ان تشاهدين رجال يتقاتلون من اجلكِ |
| Es läuft doch großartig für dich, findest du nicht? | Open Subtitles | الكل يعمل من اجلكِ يا عزيزتي, الا ترين? |
| Auf dieser Seite gibt es nichts für dich... nichts außer Gefahr und Gewalt. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من اجلكِ على هذا الجانب... لاشيء يحميكِ من العنف والخطر |
| -Ok. -Nicht einen für dich, 10 für Tom. | Open Subtitles | حسنٌ واحد فقط من اجلكِ ، وعشرة من اجله |
| Nicht 6 für Tom, 5 für dich. | Open Subtitles | لا ستة من اجله ، وخمسة من اجلكِ |
| - Unsinn! Du hast es für dich getan. | Open Subtitles | هراء, فعلتِ كل هذا من اجلكِ فقط |
| Was kann ich für dich tun, Haschmami? | Open Subtitles | ماذا يمكنن أن أفعل من اجلكِ ؟ |
| -Ich freu' mich so für dich. | Open Subtitles | . انا سعيدة جداً من اجلكِ |
| Ich habe alles für dich getan. | Open Subtitles | كل شيء فعلته كان من اجلكِ |
| Die sind für dich. | Open Subtitles | هذهِ من اجلكِ |
| - Toni, ich habe einen Wanderer für dich! | Open Subtitles | -توني)، لدي متجوله من اجلكِ) |