Ich glaube, das diese weiter Reise der Selbsterkenntnis ist nicht nur für Wissenschaftler, sondern für uns alle. | TED | و انا اؤمن أن رحلة إكتشاف الذات تلك ليست فقط من اجل العلماء بل من اجلنا جميعاً. |
Ich möchte ein Gebet für uns alle sprechen, wenn das in Ordnung geht. | Open Subtitles | اريد ان اتلو صلاة من اجلنا جميعاً اذ امكن ذلك |
Ich tat, was ich tun musste. Für uns alle. | Open Subtitles | أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً |
Etwas, das mir Hoffnung für uns alle gibt. | Open Subtitles | شئ يمنحني الأمل من اجلنا جميعاً |
Ich mache das nicht für mich. Ich mache das für uns alle. | Open Subtitles | لا افعل هذا من اجلى انه من اجلنا جميعاً |
Du kämpfst jetzt für uns alle. | Open Subtitles | انت تقاتل من اجلنا جميعاً |
Benutze sie für uns alle. | Open Subtitles | استخدميه من اجلنا جميعاً |
Für uns alle! | Open Subtitles | من اجلنا جميعاً! |