"احتاج فقط" - Translation from Arabic to German

    • Ich brauche nur
        
    • Ich muss nur
        
    • Ich brauche bloß
        
    Ich brauche nur einen Partner, der mit mir in die Frauenumkleide geht. Open Subtitles احتاج فقط لزميل يذهب معي إلى غرفة خلع الملابس النسائية
    Ich brauche nur Ihre Unterschrift und dann bin ich... Open Subtitles احتاج فقط إلى توقيعك عليها ثم سوف اذهب إلى
    - Shaw, was ist los? - Ich brauche nur ein paar Sekunden. Open Subtitles احتاج فقط قليلاً من الثواني - لا نمتلك ثواني -
    Ich glaube, Ich muss nur mal ordentlich durchschlafen. Open Subtitles اعتقد اني احتاج فقط إلى ان أنام الليلة جيداً
    Ich muss nur noch was ausbügeln, bevor ich grünes Licht gebe. Open Subtitles اسمعي , الاتفاق تم احتاج فقط ان أرتب الأمور قبل أن نبداء بالعمل
    Ich brauche bloß noch eine Sekunde! Open Subtitles احتاج فقط الي دقيقة
    Ich brauche nur meine Augen, meine Ohren, meinen Verstand. Open Subtitles احتاج فقط الى عيناي و اذناي و دهائي
    Sie erfinden da umgangssprachliche Ausdrücke. Hören Sie, Ich brauche nur noch eine, bitte. Open Subtitles احتاج فقط لواحدة اخرى, فهمت؟
    Gott, Ich brauche nur Schlaf. Open Subtitles احتاج فقط لغفوة طويلة
    Ich brauche nur... Open Subtitles إنه ليس أمرًا مهما. أنا احتاج فقط...
    - Ich brauche nur einen Anzug. Open Subtitles احتاج فقط ان اخذ سترتي
    - - Ich brauche nur einen Moment. - Open Subtitles احتاج فقط دقيقه لا
    - Ich brauche nur ein paar Minuten. Open Subtitles -حسنا انا احتاج فقط بضع دقائق.
    Ich muss nur auf den Hostserver kommen und die Dateien der Website löschen. Open Subtitles احتاج فقط الوصول لخادم المضيف و مسح ملفات الموقع
    Ich muss nur wissen, auf welches Konto sie gehen soll. Open Subtitles احتاج فقط ان اعلم تحت اي بند تود ادراج هذه الاموال
    Sicher. Ich muss nur diese drei kleinen Worte hören. Open Subtitles بالطبع , احتاج فقط لسماع هاتان الكلمتان
    Ich muss nur vorgeben, ihn zu verpflichten. Okay. Open Subtitles احتاج فقط أن أدعي أني سأوقع معه
    Ich muss nur schlafen. So wie Sie, wenn ich das sagen darf. Open Subtitles احتاج فقط للنوم كما هو الحال معك.
    - Sekunde. Ich muss nur den Vertrag unterzeichnen. Open Subtitles لحظة, احتاج فقط لتوقيع هذا العقد
    Ich brauche bloß deine Unterschrift. Open Subtitles احتاج فقط توقيعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more