Da mein Geiselnehmer sich als dein Sohn entpuppt hat, wäre es logisch, wenn ich mich trennen würde. | Open Subtitles | منذ ان تبين لي أن الشاب الذي احتجزني رهينه يكون ابنك المنطق يملي علي أنني يجب أن أنتقل |
Ronon hielt mich gegen die Wand, und Lucius und ich haben uns unterhalten. | Open Subtitles | رونين احتجزني على الحائط ولوشيوس كان عنده كلام طويل جميل |
Ja. Ein Mann ist eingebrochen und hat mich als Geisel festgehalten. | Open Subtitles | هناك رجل اقتحم المنزل و احتجزني رهينة |
Okay, ich bin Polizist und eigentlich ist das eine Morddrohung. Nun ja, dann verhafte mich doch, Depp. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي سأقود بها إلى حفرة كبيرة معك لأدفعك فيها حسنا أنا شرطي وهذا تقنيا تهديد بالقتل حسنا احتجزني أيها الفيل |
Als er mich gefangen hielt, zeigte er mir ein Foto von ihm. | Open Subtitles | حين احتجزني أسيرًا، أراني صورة له. |
Crowley hat mich im Lager festgehalten, ich konnte fliehen. | Open Subtitles | كراولي) احتجزني في مستودعه) ولقد تمكنت من الهرب |
Ich arbeite mit Charlie noch nicht so lange zusammen, aber ich habe ihn ziemlich gut kennengelernt, als er mich in einem Zimmer eingesperrt hat. | Open Subtitles | لم أعمل مع (تشارلي) مدة طويلة لكن تسنت لي معرفته جيدا حين احتجزني في غرفة |
Halt mich ganz fest. | Open Subtitles | احتجزني |
Sperr mich ein. | Open Subtitles | احتجزني |