Vorsicht, das Windrad. | Open Subtitles | احترس من طاحونه الهواء! احترس من طاحونه الهواء! |
Vorsicht, Schlangen. Die kommen und beissen dich in den Arsch. | Open Subtitles | احترس من الثعابين سيزحفون ويعضون مؤخرتك |
Pass auf den Großen auf! | Open Subtitles | احترس من واحدة كبيرة! حصلت إليزابيث تايلور خبطت عصابة في الحديقة |
Bilbo, Pass auf den Drachen auf! Unsinn. | Open Subtitles | بيلبو', احترس من التنين' |
Hüte dich vor dem Dracul, der nach deinen Eingeweiden trachtet! | Open Subtitles | احترس من الشيطان ، الذي سيأتي ليتعرف على روحك |
Doch vor allem Hüte dich vor denen, die dir nahe sind. | Open Subtitles | لكن احترس من المقربين منك على وجه الخصوص |
Los, spring! Und Pass auf die Klauen auf. Ich übernehme den Rest. | Open Subtitles | هيّا، اقفز، و احترس من مخالبك سأكمل لوحدي من هنا |
Aber nimm dich in Acht vor denen, die zu viel denken. | Open Subtitles | لكن احترس من الرجال الذين يفكرون كثيرًا |
Vorsicht mit offenem Feuer! Schützt euch vor Dieben! | Open Subtitles | احترس من النار احترس من اللصوص |
Vorsicht, das ist Kotze. Lang mich nicht an. | Open Subtitles | احترس من هذا التقيؤ ولا تلمسنى |
Vorsicht, Stufe. | Open Subtitles | احترس من الدرجه |
Pass auf den Traktor auf, Mike. | Open Subtitles | احترس من الجرار |
Pass auf den Traktor auf! | Open Subtitles | مايكل ، احترس من الجرار |
Pass auf den Traktor auf! Pass auf den Traktor auf! | Open Subtitles | احترس من الجرار |
Doch Hüte dich vor meinem Instinkt. | Open Subtitles | ولكن احترس من غرائزي |
"Hüte dich vor Zorn, fürchte die Vergeltung. | Open Subtitles | "احترس من الغضب واخشّى الإنتقام يا (بابليتو) |
Hüte dich vor Macro, wenn ich tot bin. | Open Subtitles | احترس من "ماكرو" عندما أموت. |
Danke. Pass auf die Glastür auf. | Open Subtitles | -عمل رائع يا صاح ، شكراً لك احترس من الزجاج |
Pass auf die Geister auf. | Open Subtitles | احترس من الأشباح |
nimm dich in Acht vor der Karaffe ganz oben. | Open Subtitles | احترس من القنينة علي الرف العلوي |
Also, wenn ich erstmal tot bin, nimm dich in Acht vor Macro. | Open Subtitles | لذلك عندما أموت, احترس من "ماكرو". |