"احتفظنا" - Translation from Arabic to German

    • behalten
        
    • aufgehoben
        
    Nich', wenn wir's behalten. Nur, wenn nich', ja, dann sind wir am Arsch. Open Subtitles ليس إذا احتفظنا به، فقط إن لم نفعل فأنت محق، نحن هالكين
    Nich', wenn wir's behalten. Nur, wenn nich', ja, dann sind wir am Arsch. Open Subtitles ليس إذا احتفظنا به، فقط إن لم نفعل فأنت محق، نحن هالكين
    Wir haben ihn länger als 14 Tage behalten... - Sie haben ihn eingeschläfert? Open Subtitles لقد احتفظنا به اكثر من 14 يوم و لكن وضعتوه لينام؟
    Sieh mal, wir haben die Originaldaten aufgehoben. Du kannst immer noch die tat- sächlichen Resultate veröffentlichen. Open Subtitles انظر ، لقد احتفظنا بالبيانات الأصلية مازال يمكنك نشضر النتائج الفعلية
    Ja, wir haben ihnen was aufgehoben. Open Subtitles نعلم ذلك، فقد احتفظنا لكل واحد منهما بقطعة
    Dürfen wir das behalten, um herauszufinden, mit welchem Dämon wir es zu tun haben? Open Subtitles أتمانع إن احتفظنا بها بحيث نكتشف الشيطان الذي نتعامل معه؟
    Ich glaube, die liegen im Schrank. Gut, dass wir sie behalten haben. Open Subtitles ــ بلى، في الخزانة ــ أنا سعيد أننا احتفظنا بها
    Und ihre Ringe mit der Geheimkraft, die haben wir behalten, darum bin ich hier. Open Subtitles و صلتني المذكرة في الحقيقة , لقد احتفظنا بخاتميهما القويين السريين و هذا سبب وجودي هنا
    behalten wir's und gehen bei Arrow's Peak an Land. Open Subtitles إذا احتفظنا به، يمكننا تخبئته لساعة الزروة
    Wenn wir ihn behalten, hat meine Mutter ein paar Mahlzeiten, und ich kann zeigen, dass ich mit ihrer Welt klarkomme. Open Subtitles إن احتفظنا به، ستحصل أمي على بعض الوجبات منه وسأريهما أنني أستطيع تحمل عالمهما.
    Aber nich', wenn wir's behalten. Open Subtitles ولكن ليس إذا احتفظنا به
    Aber nich', wenn wir's behalten. Open Subtitles ولكن ليس إذا احتفظنا به
    Gut, dass wir sie behalten haben. Open Subtitles سعيد لأنّنا احتفظنا بها
    Warum haben wir ihn behalten? Open Subtitles لمَ احتفظنا به؟
    Das bei Zayn, und wir hätten ihn jahrelang in One Direction behalten können. Open Subtitles (أتمنى لو فعلت هذا مع (زين لكنا احتفظنا به في (ون دايركشن) لسنوات
    - Einiges haben wir behalten. Open Subtitles - .. احتفظنا بالبعض منها -
    Wir haben ein Stück Pizza für dich aufgehoben. Open Subtitles احتفظنا لك بقطعة بيتزا
    - Wir haben dir auch was aufgehoben, Herr Frodo! - Macht das aus, ihr Tölpel! Open Subtitles (لقد احتفظنا ببعضها لك يا سيد (فرودو - أخمدوا النيران يا حمقى -
    Wir haben dir was zu essen aufgehoben. Open Subtitles لقد احتفظنا لك ببعض الطعام.
    Die haben wir aufgehoben. Open Subtitles احتفظنا بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more