Dies ist der wahrscheinlichste Punkt des Angriffs. | Open Subtitles | هذه هي المنطقة الأكثر احتمالاً للهجوم منها |
Tripelphosphatsteine sind die wahrscheinlichste Erklärung. | Open Subtitles | وتكون حصيات الستروفيت هي التفسير الأكثر احتمالاً |
Weil die Möglichkeit, das sie mich in einer Woche rausschmeißt sehr groß ist. | Open Subtitles | لأنّ هناك احتمالاً كبيراً أن تطردني خلال أسبوع |
Eine schreckliche Möglichkeit, aber trotzdem eine Möglichkeit. | Open Subtitles | احتمال مخيف، لكنّه يبقى احتمالاً رغم ذلك. |
Wenn es wahrscheinlicher ist, dass sich jemand erinnert, können wir ihm eine Information in einem der Fenster geben. | TED | حينما الأشخاص أكثر احتمالاً لأن يتذكروا, نستطيع حينها أن نعطيهم كتلة من المعلومات في ذلك الإطار. |
Eine seltene neurologische Erkrankung ist natürlich viel wahrscheinlicher als ein Schrei nach Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | أجل، الاضطراب العصبيّ النادر أقرب احتمالاً من محاولة جذب الاهتمام |
Als afroamerikanische Frau ist für sie die Wahrscheinlichkeit einer Früh- oder Stillgeburt doppelt so hoch. | TED | وكونها امرأة أمريكية من أصول إفريقية، تملك احتمالاً مضاعفاً لأن تلد ولادة مبكرة أو تلد جنيناً ميتاً. |
...um zu beweisen, dass in dir ein verborgenes Talent zum Meisterbauer steckt. | Open Subtitles | لنبرهن أنك تملك احتمالاً متاحاً أن تكون أستاذ تشييد |
Ich durfte meinen Augen nicht trauen, also gab es 7 Möglichkeiten, von denen die wahrscheinlichste Rauschgift war. | Open Subtitles | علمت من أنني لا استطيع تصديق ما رأيته لذلك كانت هنالك سبع اسباب محتملة وأكثرها احتمالاً هو أن يكون مخدراً |
Eine andere Möglichkeit, viel wahrscheinlicher, ist, dass seine Schwester ihn in Richtung eines anderen Leidenden wies, der auch Kunde der Apotheke ist. | Open Subtitles | احتمالية اخرى, اقرب احتمالاً, هي أن اخته ارشدته باتجاه مريض آخر والذي يكون أيضاً زبوناً للصيدلية. |
Es klang vertraut. Da kam mir eine andere Möglichkeit in den Sinn. Ich streckte meine linke Hand aus und meine Finger stießen auf etwas Wuscheliges. Weiter ertastete ich ein Ohr, das Ohr eines Hundes, eines Golden Retrievers vielleicht. | TED | بدت مألوفة وفوراً افترضت احتمالاً آخر ومددت يدي اليسرى ودخلت أصابعي بشيء زَغِبْ ولامست أُذناً أذن كلب , ربما من نوع ريتريفر ذهبي |
Das hatte als Möglichkeit noch nicht das Bewusstsein erreicht. | Open Subtitles | rlm; لقد كان شيئاً لم يصل إلى مستوى rlm; الوعي ليكون احتمالاً مطروحاً. |
Es ist weitaus wahrscheinlicher, dass ein Bauspeicheldrüsentumor sie tötet. | Open Subtitles | الورم البنكرياسي أقرب احتمالاً لأن يقتلها ليس هذا الأسبوع، ولا الأسبوعَ القادم |
Ist es nicht wahrscheinlicher, dass er den Anruf getätigt hat und die Nummer versehentlich in meiner Akte gelandet ist. | Open Subtitles | أليس الأكثر احتمالاً أنه قام بتلك المكالمة وتم وضع الرقم خطأً في ملفي؟ |
Sie wird viel wahrscheinlicher funktionieren. Wir töten den Meister und seine Brut wird sterben. | Open Subtitles | إنها الأكثر احتمالاً بأن تنجح نقتل الرئيس |
Die Wahrscheinlichkeit ist doppelt so hoch für schwarze und lateinamerikanische, verglichen mit weißen Patienten, keine Schmerzmittel zu erhalten, für die gleichen, langen und schmerzhaften Knochenbrüche. Der Grund sind Stereotypen, die besagen, dass Schwarze und Dunkelhäutige weniger Schmerz fühlen, ihre Empfindlichkeit hochspielen und anfällig für Drogensucht sind. | TED | فمرضى الأعراق السوداء واللاتينية أكثر احتمالاً مرتين لمنعهم من تناول أي مسكنات مقارنة بالعرق الأبيض، وذلك في نفس حالات كسور العظام المؤلمة والطويلة بسبب النمطية التي تقول أن الأعراق السوداء والسمراء يشعرون بالألم بشكل أقل، ويبالغون بآلامهم، و ميالون إلى الإدمان على الأدوية. |
Aber unter bestimmten Umständen konnten Menschen wie ich mit nur einer defekten Kopie des Gens mit höherer Wahrscheinlichkeit überlebt, reproduziert und ihr Erbgut weitergegeben haben, eingeschlossen des mutierten Gens. | TED | لكن في ظل ظروف محددة، أناس مثلي، لديهم جين خاطئ واحد، ربما أكثر احتمالاً للبقاء والتكاثر ونقل جيناتهم، متضمنة هذا الجين المتحور. |
NEW YORK – Gegenwärtig erfolgt eine Verlagerung der weltweiten wirtschaftlichen, finanziellen und geopolitischen Risiken. Einige Risiken weisen inzwischen eine geringere Wahrscheinlichkeit auf – auch wenn sie nicht völlig erloschen sind. | News-Commentary | نيويورك ــ إن المخاطر الاقتصادية والمالية والجيوسياسية التي تهدد العالم تتحول الآن وتتبدل. فبعض المخاطر أصبحت أقل احتمالا ــ ولو أنها لم تتبدد تماما. وأصبحت مخاطر أخرى أكثر احتمالاً وأعظم أثرا. |
...um zu beweisen, dass in dir ein verborgenes Talent zum Meisterbauer steckt. | Open Subtitles | لنبرهن أنك تملك احتمالاً متاحاً أن تكون أستاذ تشييد |