"احتياجنا" - Translation from Arabic to German

    • brauchen
        
    Es ist ein Rätsel, wie diese Batterien nach Hause finden, wenn wir sie brauchen. Open Subtitles هناك غموض في عودة البطاريات للمنزل بمجرد احتياجنا لهم
    Und das ist der Grund, wieso wir ihn brauchen. Open Subtitles يستطيع تدريب المقاومات ذلك بالضبط سبب احتياجنا له
    Und wenn wir mehr Geld brauchen, verkaufe ich die Farm... Open Subtitles وعند احتياجنا مال أكثر بأمكانى بيع المزرعة...
    Du weißt schon, dass wir dich nicht brauchen und alles. Open Subtitles عن عدم احتياجنا لك وما إلى ذلك
    Die Einrichtung kann vergrößert und verkleinert werden, wie wir es gerade brauchen, aber im Moment haben wir nur einen Gast. Open Subtitles المرافق هنا قد تزاد أسعارها او تنخفض حسب احتياجنا لها فاللحظة لكن الان لدينا فقط ضيف واحد .
    Und ich wünschte, es gäbe Zeit für eine angemessenere und bedeutungsvollere Wiedervereinigung, aber aktuell... muss ich versuchen, so gut ich kann, zu erklären, wieso wir Ihren Algorithmus brauchen. Open Subtitles وأتمنّى حقا لو كان هُناك وقت للمّ شمل أكثر ملاءمة وذو معنى، ولكن بالوقت الراهن، سأضطرّ لأن أفسّر لك بأفضل ما يُمكنني سبب احتياجنا لخوارزميّتك.
    Ich erkläre allen, weshalb wir sie brauchen. Open Subtitles \u200fسأشرح للجميع سبب احتياجنا له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more