Also legen Sie bitte Ihre Gurte an, sezten Sie Ihre Helme auf. | TED | لذا أود الآن منكم اربطوا احزمة مقاعدكم و البسوا قبعاتكم. |
Nicht, dass der Wagen Gurte hätte. | Open Subtitles | رغم ان هذه السيارة لاتحتوي على احزمة امان |
Diesmal benutzt er nur vier Gurte. | Open Subtitles | أمان احزمة اربع يرتدى انه |
Bitte begeben Sie sich auf Ihre Plätze, schnallen Sie sich an und bleiben Sie sitzen, bis das Gurtzeichen erloschen ist | Open Subtitles | ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان والبقاء هناك حتى اطفاء شارة ربط حزام الامان |
schnallen Sie Ihre Sicherheitsgurte um. | Open Subtitles | اربطوا احزمة الامان الخاصه بكم |
...Dr. Nemman... (Lautsprecher) Bitte schnallen Sie sich alle an, wir landen... | Open Subtitles | كل المسافرين اربطوا احزمة مقاعدكم ...كما انه اوشكنا على |
SANTIAGO – „Bitte schnallen Sie sich an, wir haben einen turbulenten Flug vor uns“, warnte der Kapitän vom Cockpit aus. Wir näherten uns gerade dem argentinischen Luftraum. | News-Commentary | سنتياجو- لقد حذر قبطان الطائرة من قمرة القيادة " نرجو تثبيت احزمة الامان لإن الرحلة ستكون مليئة بالمطبات " علما اننا كنا على وشك دخول المجال الجوي الارجنتيني . |