| Er kommt an einen Punkt, an dem ich denke: Mensch, Hol doch mal Luft. Der atmet scheinbar nur aus. | TED | هنالك موضع حيث أنه يبدو مثل، احصل على بعض الهواء يا رجل لأنه يبدو وكأن أنفاسه انتهت. |
| Ich bin die ganze Nacht rumgelaufen. Ich nehme mir eine eigene Wohnung. | Open Subtitles | كنت اتجول طوال الليل ، سوف احصل على مكان خاص بي |
| Nimm etwas, das wie Essen aussieht, bereite es zu, und es gibt dir gute, einfach verfügbare Energie. | TED | احصل على ما يشبه الطعام .. حوله .. وسوف يصبح مصدر سهل وبسيط ومناسب جداً للطاقة |
| Ich werde dir die Figur Holen. Ich werde dich dann streichen. | Open Subtitles | حالما احصل لك على ذلك التمثال سأقوم بشطبك من القائمة |
| Ich versuche, mir den FBI-Bericht uber sie zu Besorgen. | Open Subtitles | . سارى ان كان بامكانى ان احصل على تقريرها من الاف بى اى |
| Ich habe noch nicht einmal den letzten Teil des Drehbuchs bekommen. | Open Subtitles | انا حتى الان لم احصل على الجزء الاخير من النص |
| Aber ich hoffe, ich habe die Gelegenheit, diese Auffassung zu verändern. | TED | لكن اتمنى حقا ان احصل على الفرصة لتغيير هذا المفهوم |
| Und wenn die Mädels dir ihre Nummern geben, denk an Fotos. | Open Subtitles | و عندما تعطيك الفتيات الأرقام احصل على صورة هذه المرة |
| Und ich würde sagen: einen großen Applaus. Na los, Hol's Brooser. Hol's! | Open Subtitles | هيا بروزر، احصل عليه اذهب احصل عليه، انظر انظر الفائز بمسابقة الكلاب للاطباق الطائرة لسنه 1978 |
| Hol die Waffe raus. Sieh nach, was los ist. | Open Subtitles | احصل على البيندقية من الصندوق ماك, اذهب بالخلف هناك, تفحص الأمر |
| Ok, ich Hol Marina und du holst die Karte. | Open Subtitles | حسناً. أنا سأحصل على مارينا أنت احصل على الخريطة |
| Es ist wegen der kaputten Klimaanlage. mir ist es etwas warm. | Open Subtitles | ولكن مكيف الهواء تالف هنا ولذلك احصل على الدفء بالكاد. |
| Wenn ich mich nicht melde, sind sie nicht bereit, mir mein Telefon kostenlos zu reparieren! | Open Subtitles | ان صلاحيتى تنتهى غدا اذا لم احصل عليها خلالها لن يصلحوا التليفون المكسور مجانا |
| Schnell, Nimm den Talisman, den brauchen sie. | Open Subtitles | احصل علي القلادة. لن يمكنهم إتمام الطقوس |
| Woher Holen wir uns also Inspiration? Wir haben ja immer noch Bill Clinton. | TED | حسناً .. من أين يمكن أن احصل على الالهام .. ؟ لدينا بيل كلينتون .. |
| - Besorgen Sie sich eine Geisha. | Open Subtitles | استرح. احصل على الجيشا. افعل المعروف لكلانا. |
| Jeden Monat sollte ich 50 US Dollar bekommen, bis der Junge 18 wird. | Open Subtitles | كنتُ احصل على 50 دولار أمريكي شهريا حتى يبلغ الفتى سن 18 |
| Ich wollte fragen, ob ich für meine Versicherung eine Kopie meiner Aufzeichnungen kriegen könnte. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات لشركة التأمين |
| Holt die Antenne, Holt die Antenne... | Open Subtitles | احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى |
| Ich brauche ein paar neue, weil das letzte Meeting, wo ich war, Sie wissen schon, es ist wie ein großes.. es schließt sich der Kreis. | TED | سوف احصل على ارجل جديدة .. الارجل الحقيقية المصنوعة للعامة .. انه امرٌ كبير .. انها سلسلة تصنيع كبيرة |
| Hey, Wichser, du bist ein erwachsener Mann. Besorg dir ein Guthaben. | Open Subtitles | أيها المعتوه، أصبحت راشد احصل على بطاقتك الخاصة |
| Nur bis ich in ein paar Monaten den nächsten Vorschuss kriege. | Open Subtitles | فقط لبضع أشهر إلى أن احصل على مبلغ من المال |
| Oh, schau nur, JW. Ich muss unbedingt so einen süßen, kleinen Elefanten haben. | Open Subtitles | أوه، انظر، جْي دبليو.يجب ان احصل علي إحدى تلك الفيلةِ الصَغيرةِ اللطيفةِ. |
| Ich bin seit zehn Jahren Polizist und hab noch keinen großen Fall gelöst. | Open Subtitles | انا اعمل بالشرطة منذ 10 سنوات ولم احصل على قضية كبيرة كهذه |