"احضارها" - Translation from Arabic to German

    • holen
        
    • bringen
        
    Wärst du so gut sie zu holen? Open Subtitles نويت احضارها ولكني نسيت ذلك هل تحضرها لي ؟
    - Könntest du es vielleicht holen? - Ja. Open Subtitles هل تعتقد بأنّك يمكنك العودة و احضارها نعم
    Du hast lange gebraucht, sie zu holen. Open Subtitles لقد استغرق احضارها وقتًا طويلًا
    Der Koffer geht nach Amsterdam, dann nach Berlin, dann bringen Sie ihn hierher zurück. Open Subtitles الحقيبة ذهبت الى فندل برينج هل تستطيعون احضارها إلى هنا
    Ich wusste es war ein Fehler, sie hierher zu bringen, es endete schon immer in Tränen. Open Subtitles لقد كنت أعرف ان احضارها هنا خطا. دائماً تنتهي بالدموع
    Er muss sich nicht um das bringen kummern. Open Subtitles هذا سهل عليه .فليس هو من عليه احضارها
    Behalt sie da, bis ich sie holen lasse. Open Subtitles -احتفظ بها هناك حتي ارسل فى احضارها
    Würden Sie sie bitte holen? Open Subtitles حسنا, هل تستطيع احضارها
    Kannst du sie zu mir bringen, ohne Casey? Open Subtitles هل بامكانك احضارها لي بدون كيسي ؟
    Sie bringen sie wieder nach Hause, haben sie verstanden? Open Subtitles عليك احضارها لبيتَها الآن هل فهمت؟
    Nun,ähm, Ich bin gleich hier. Können Sie es nicht einfach rüber bringen? Open Subtitles أنا هنا, هل يمكنك مجرد احضارها إليّ
    bringen Sie sie um drei. Open Subtitles إن استطعت احضارها هنا الـ3: 00 من أجل تصفيف الشعر والمكياج...
    Vielleicht sollten wir sie für die eine Nacht in unser Zimmer bringen. Open Subtitles ربما علينا احضارها لغرفتنا لليله واحده
    Sie ist schon da? bringen Sie sie rein. Gentlemen, wir sehen uns heute Abend. Open Subtitles انها هنا يمكنك احضارها
    Antwon meinte, ich soll die hier hoch bringen. Möchtet ihr sonst noch etwas? Nein, wir sind versorgt. Open Subtitles -أنطون) طلب مني احضارها لك، شيء آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more