20:00 Uhr, aber Bring mir was von dieser Reiche-Leute-Torte mit. | Open Subtitles | الثامنة، لكن احضري لي بعضـا من كعك الأثريـاء. |
Okay. Du redest nicht gern. Dann Bring mir bitte etwas Wasser. | Open Subtitles | حسناً، بما انك لا ترغبين في الحديث احضري لي بعض المياه من فضلك |
Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. | Open Subtitles | وبأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض. |
Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. | Open Subtitles | و بأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض. |
Besorgen Sie mir ein Exemplar der Kinderbetreuungsgesetze. | Open Subtitles | احضري لي نسخة من كتاب تعليمات وقوانين رعاية الاطفال |
Besorg mir diese Woche noch alles von dieser Liste. | Open Subtitles | احضري لي كلَ هذه الأشياءِ بالقائمة هذا الأسبوع. |
Kauf mir bitte etwas Schnaps. Ich habe Geburtstag. | Open Subtitles | احضري لي بعض النبيذ اليوم عيد ميلادي |
Bring mir einen heißen Tee! | Open Subtitles | احضري لي كوب من الشاي الرائع الساخن. |
Bring mir morgen ein Bild mit, dann sehe ich mir das mal näher an. | Open Subtitles | احضري لي واحدة غداً كي انظر إليها |
Bring mir ein T-Shirt mit, wo draufsteht, "Meine Tochter reiste quer durchs Land... mit ihrer Mutter und deren neuem Freund und alles was ich kriege, ist dieses lausige T-Shirt." | Open Subtitles | احضري لي قميصا مكتوب عليه "ابنتي سافرت عبر البلاد مع امها "وحبيب امها الجديد وكل ما |
- Bring mir bitte ein Wasser mit, ok? | Open Subtitles | - احضري لي بعض الماء عندنا تعودين، حسناً؟ |
Bring mir eine Studentenzeitung mit. | Open Subtitles | احضري لي استمارة للطلبة |
- Liebes, lauf zum Drugstore und Hol mir 'ne Cola mit Zitrone und Eis. | Open Subtitles | -اسدي لي صنيعاً احضري لي كوكا ليمون بالثلج |
So Hol mir das Tuch. Ich ahne Schlimmes. | Open Subtitles | احضري لي منديلي, حيث ان عقلي مشوش |
Paula, Hol mir Papier, ich muss das alles aufschreiben. | Open Subtitles | (باولا)، احضري لي بعض الأوراق، فيجب أن أدوّن كل هذا |
Hol mir einfach einen Grünkohl-Ingwer-Saft. | Open Subtitles | احضري لي عصير الكرنب المنعش |
Sonst Besorgen Sie mir einen Anwalt. | Open Subtitles | ثم تعودين لي باستراتيجية حقيقية؟ غير ذلك، احضري لي محامي |
Besorgen Sie mir diesen kleinen Tisch aus dem Laden auf der Madison. | Open Subtitles | احضري لي تلك المائدة الصغيرة التي أعجبتني من متجر (ماديسن) |
- Besorg mir da einen Job. | Open Subtitles | احضري لي وظيفة هناك |
Kauf mir bitte etwas Schnaps. | Open Subtitles | احضري لي بعض النبيذ |