"احضر لي" - Translation from Arabic to German

    • Bring mir
        
    • hol mir
        
    • Bringt mir
        
    • Bringen Sie mir
        
    • Gib mir
        
    • Holen Sie mir
        
    • Besorgen Sie mir
        
    Bring mir einen White Tavern Whiskey, ein Glas und etwas Eis. Open Subtitles احضر لي بعض زجاجات الويسكي وكوب وبعض الثلج.
    Bring mir diese hirnlosen Hurensöhne und ich verarbeite ihre Knochen zu... Open Subtitles احضر لي أولئك الحمقى الأوغاد وسأحطم عظامهم لكي أجعل
    Bist du jetzt so weit? hol mir dann mal ein Bier. Open Subtitles والان انت ستنظف الارضية احضر لي جعة ايها القاتل
    Merk dir das. hol mir noch 'ne Schüssel Salat. Open Subtitles اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر
    Bringt mir den verdammten Irren, der die Scheisse auf dem Kerbholz hat. Open Subtitles فقط احضر لي هذا المجنون اللعين الذي سبب كل هذه الفوضي
    Bringen Sie mir eine große Tasse Kaffee und Hörnchen raus. Open Subtitles احضر لي فنجاناً كبيراً من القهوة، وكثير من الكرواسون بجانبه بالخارج.
    Gib mir die Troopers Daniel und Mount. Open Subtitles احضر لي تربوبز دانييل و مونت الآن
    Holen Sie mir ein Megaphon. Open Subtitles احضر لي مكبر الصوت
    Besorgen Sie mir Bilder, die ich vor Gericht verwenden kann. Open Subtitles احضر لي بعض الصور التي يمكنني أن استخدمها في المحكمة
    Bring mir ein bisschen Wasser, Baby. - Gib her! Open Subtitles ـ احضر لي بعض الماء يا بني ـ اعطني إياه
    - und Bring mir Eis, viel Eis. - Eis. Open Subtitles و احضر لي بعض الثلج , الكثير منه - بعض الثلج -
    Ok, Daddy. Ich liebe dich auch. Bring mir was mit. Open Subtitles حسنا, ابي, احبك, ايضا احضر لي شيئا
    Bitte Bring mir dein Tablet, ein Spielzeug und einen Löffel. Open Subtitles من فضلك احضر لي... جهازك اللوحي... ... لعبة، وملعقة
    Oh und Clive, wenn es geht, Bring mir einen Soja-Vanille-Latte mit. Open Subtitles و (كلايف)، لو استطعت احضر لي لاتيه الفانيلا قليل الدسم
    Joe, Bring mir eine Tarantel. Open Subtitles جوي، احضر لي ترانتولا.
    Hey, Geleeknödel renn zum Aufseher und hol mir eine Packung Chips, und was vorgefallen ist, ist nie passiert, klar? Open Subtitles أيها الأحمق اذهب للمقصف و احضر لي بطاطس محمرة و سأتظاهر أن هذا لم يحدث، حسناً؟
    Stanley, hol mir jeden Boten, den Du finden kannst. Open Subtitles ستانلي , احضر لي كل عداء تستطيع ايجاده..
    Jetzt hol mir ein Heizkissen und die Fernbedienung und fass mich einen Monat nicht an. Open Subtitles والان احضر لي وسادة التدفئه وجهاز التحكم
    Pumpenwagen 2, Bringt mir eine Leitung. Open Subtitles نحن وصلنا لشارع 11 محرك2 احضر لي خط
    Bringt mir die Petition des Metellus Cimber... Open Subtitles احضر لي عريضة، تيليوس سيمبر...
    Bringen Sie mir Bauers Leiche. Dann reden wir über den Senator. Open Subtitles احضر لي جثه "باور" و بعدها يمكننا التحدث حول السيناتور
    Bringen Sie mir meine Tochter, und ich zeige es ihnen beiden. Open Subtitles احضر لي ابنتي وسوف أريكي كلاهما
    - Normalerweise trinkt man Bier. - Gib mir Aspirin. Open Subtitles احضر لي بعض الأسبيرين حسنا امسك هذا
    Holen Sie mir die Akte von Tino Zapatti. Open Subtitles احضر لي ملف تينو زاباتي
    Also, statt für Ihr Gemüse nach Jersey zu fahren, Besorgen Sie mir etwas, das ich verwenden kann. Open Subtitles لذا، بدلاً من الذهاب لذلك المركز من أجل المنتجات .. احضر لي شيئاً يمكنني استخدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more