Sie nennen mich einen Trottel, ohne mich von Mann zu Mann befragt zu haben! | Open Subtitles | كيف كنتي ستعرفين ان كنت احمقاً اذا لم تمتلكي الشجاعة لتأتي الى هنا و تعقدي مقابلة معي رجلاً لرجل |
Jason, Du brauchst keine Hilfe, um als Trottel dazustehen. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج بان تجد مساعده لكي تبدو احمقاً |
Wenn du groß bist, heirate keinen Trottel, der in den Westen will und von einer Farm träumt. | Open Subtitles | عندما تكبرين لا تتزوجي احمقاً يحلم بالذهاب للغرب والقيام بالزراعة وبناء منزل هناك |
Aber bis dahin, wenn ein Idiot zu sein, der einzige Weg ist, sie sicher zu halten, dann werde ich das sein müssen. | Open Subtitles | لكن الى حين ذلك , أذا كان كوني احمقاً هي الطريقة الوحيدة لابقائها بأمان عندها سأكون ذلك الاحمق الذي يجب ان اكونه |
Ich kann nicht zusehen, wenn ein Idiot dem anderen das Fahren beibringt. | Open Subtitles | لا استطيع مشاهدة أحمق يعلم احمقاً كيفية القيادة |
Ich bin kein Arschloch mehr. | Open Subtitles | لستُ احمقاً بعد اليوم. |
Ich habe getan, was ich getan habe, weil ich ein Trottel bin. | Open Subtitles | لقد فعلت ما فعلته لأننى كُنت احمقاً |
wenn Ted kein Idiot war, und ihn zurück gab... | Open Subtitles | إذا تيد لم يكن احمقاً وأعادها. |
Hör auf, ein Idiot zu sein. | Open Subtitles | توقف عن كونك احمقاً |
Er war ein Idiot. | Open Subtitles | لقد كان احمقاً |
Nicht mal, als du ein Arschloch warst. | Open Subtitles | حتى عندما كُنت احمقاً. |
- Nein. Sei kein verdammtes Arschloch. | Open Subtitles | لا لاتصبح احمقاً |
Grimes war ein Arschloch. | Open Subtitles | (قرايمز) كان احمقاً. |