Schützt die Schranke! | Open Subtitles | احموا الحاجز، احموا الحاجز، احموا الحاجز |
Schützt seine Majestät! | Open Subtitles | احموا صاحب الجلالة |
Schützt das Tor! - Helft ihm! - Bringt ihn hinein. | Open Subtitles | احموا البوابة أدخلوه |
Gegenseitige Deckung. Und passt auf. | Open Subtitles | احموا بعضكما و صوبوا جيداً |
Alle sollen in Deckung, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | - ! احموا الجميع حتى ينقشع هذا - |
Beschützt Davros. Davros muss geholfen werden. | Open Subtitles | احموا دافروس , دافروس يجب ان يتم مساعدته |
Das Kind! Koste es, was es wolle, Beschützt das Kind! | Open Subtitles | الطفلة احموا الطفلة بكل ما لديكم |
(Murtaugh) Haltet die Zuschauer fern. | Open Subtitles | فقط احموا المواطنين |
Schützt Ihre Majestät! | Open Subtitles | احموا الإمبراطوره! |
Schützt Lord Kotys! Iolaos, los! | Open Subtitles | احموا اللورد (كيتوس)، (أيوليس)، اذهب |
Schützt Lord Kotys! Iolaos, los! | Open Subtitles | احموا اللورد (كيتوس)، (أيوليس)، اذهب |
Schützt euch, das Feuer breitet sich aus. | Open Subtitles | احموا أنفسكم النيران تنتشر! |
Schützt Fürst Cao! | Open Subtitles | احموا السيّد (ساو)! |
Schützt den Kaiser! | Open Subtitles | احموا الملك |
Schützt Petra. | Open Subtitles | احموا (بيترا) فحسب! |
In Deckung mit ihm. In Deckung mit ihm. Los. | Open Subtitles | احموا ظهره، هيا احموه. |
In Deckung. | Open Subtitles | احموا انفسكم.. |
Geht besser in Deckung. | Open Subtitles | احموا أنفسكم |
Das Tor! Beschützt die Prinzessin! | Open Subtitles | "احموا الأميرة." |
Eindringlinge, Beschützt Ra's al Ghul. | Open Subtitles | دخلاء''! ''! (احموا (رأس الغول |
Beschützt die Wagen. | Open Subtitles | احموا هذه العربات! |
Haltet die Zuschauer fern. | Open Subtitles | فقط احموا المواطنين |